Possible Results:
reposar
La totalidad de esta estructura reposaría en una verdadera constitución europea. | The entire structure would be founded upon a true European constitution. |
Envasamos nuestro producto en un frasco de vidrio y el resto siguió su curso hacia grandes tanques de acero inoxidable, donde reposaría. | We bottled our own product in a glass flask and the rest continued its course towards the large stainless-steel tanks, where it was supposed to rest. |
Al anochecer, un coche se paró frente a la puerta y lo bajaron en el féretro; reposaría en el campo, en el panteón familiar. | In the evening, a hearse stopped at the door, and the old man in his coffin was placed in it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.