Possible Results:
reposar
Sus ojos reposarán sobre ti y el Espíritu Santo te fortificará y te guiará. | He will gaze upon you and the Holy Spirit will fortify and guide you. |
Conozco los dolores, los sufrimientos y las dificultades, pero en mi Hijo ustedes reposarán, el Él encontrarán la paz y la salvación. | I know of the pain, suffering and difficulties, but in my Son you will find rest; in him you will find peace and salvation. |
Respecto de los países que no han ratificado los convenios fundamentales, dichas informaciones reposarán, en particular, en el resultado del seguimiento anual antes mencionado. | In the case of States which have not ratified the fundamental Conventions, it will be based in particular on the findings of the aforementioned annual follow-up. |
Porque las relaciones entre los pueblos reposarán necesariamente o en la razón o en la fuerza; será la vía de los acuerdos o la vía de la ruina; será la diplomacia o será la guerra. | Relations between peoples will be based on reason or they will be based on force. The road leads to peaceful accords or to destruction; it is diplomacy or war. |
Y les fueron dadas ropas blancas, y se les dijo que reposaran todavía un poco de tiempo porque sus hermanos aun venían. | They were given white robes and told to wait for the rest of their brethren who were yet to come. |
Nuestros programas reposarán sobre la base de elevadas normas de conducta profesional y pericia, de manera que sea mínimo el desperdicio de valiosos recursos. | Our programmes will be based upon high standards of professionalism and expertise in order to minimise the wasting of valuable resources. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.