repoblar
La fauna está repoblando en sintonía con el nuevo crecimiento de árboles típicos de la zona. | The wildlife is repopulating in step with the re-growth of trees typical of this area. |
En La Libertad, en la costa del desierto del norte peruano, A Rocha está repoblando los bosques secos. | In La Libertad, along Peru's northern desert coastline, A Rocha is restoring dry forest. |
Si los sobrevivientes de la tribulacion van a estar repoblando el Planeta Tierra,?no necesitaran todas esas cosas? | If the Tribulation survivors will be re-populating Planet Earth, won't they be in need of all these things? |
La salinidad en esa parte ha decrecido y la fauna se está repoblando de tal forma que se ha empezado a permitir la pesca otra vez. | The salinity there has decreased and the fauna being repopulated in a way that fishing has been allowed again. |
Allí, 300.000 saharauis claman justicia desde que en 1975 el rey Hassan II de Marruecos inició la marcha verde invadiendo el Sáhara Occidental y repoblando sus tierras y sus casas. | There, 300,000 Saharans have been waiting nearly thirty years for justice since King Hassan II of Morocco invaded the Western Sahara and repopulated their land and houses. |
Al prender los bulbos, producen el mismo cabello que tenían en la región posterior repoblando la calvicie.No hay posibilidad de rechazo, pues se transplanta en tejido propio. | When lighting the bulbs, they produce the same hair that they had in the posterior region repopulating the baldness. There is no possibility of rejection, because it is transplanted in our own tissue. |
En el mismo sentido, el creciente compromiso con el medioambiente adquirido por muchas empresas también se traduce en nuevas oportunidades de enfocar nuestras acciones de tal forma que cumplan también con estos objetivos (por ejemplo, repoblando un bosque). | Along the same lines, the growing commitment to environmental protection shown by many companies also provides them with new opportunities to reach specific objectives in this field (e.g., reforestation programmes). |
En el siglo ocho a.C., Asiria conquistó Samaria y exilió la mayor parte de sus habitantes, reemplazándoles con gente de Cutha, Ava, Hamath, y Sepharvaim (2 Reyes 17:24) –esencialmente repoblando la zona con gente que no fuera judía. | In the eighth century B.C., Assyria conquered Samaria and exiled most of its inhabitants, replacing them with people from Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim (2 Kings 17:24)––essentially repopulating the area with people other than Jews. |
En el final de la última glaciación, hace unos 11.500 años, los grupos humanos que habían resistido en el refugio conocido como franco-cantábrico iniciaron migraciones, repoblando los territorios libres de hielo de la Europa Atlántica, hasta Escandinavia y las actuales Islas Británicas. | As the ice retreated around 11,500 years ago, the human groups who had survived the cold in the Franco-Cantabrian area began to migrate, repopulating the ice-free territories on Europe's Atlantic Coast as far as Scandinavia and today's Britain and Ireland. |
La isla de Raiatea se fue repoblando lentamente a partir de estos supervivientes. | The island of Raiatea was slowly repopulated by these few survivors. |
Para mantener el orden sobre la asamblea de territorios conquistados, los incas aplican la política de mezclar la población, desplazando a los habitantes poco fieles hacia los lugares mas seguros y repoblando las zonas desérticas por colonos abnegados al imperio. | To keep control of the conquered territories, the Incas applied the policy of melting population, moving the less faithful tribes into well controlled places and repopulating the deserted zones with settlers who were very devoted to the empire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
