Possible Results:
Sí, ella no puede aceptar la manera como Ie replico y se vuelve débil. | Yes, she can't accept the way I serve her and becomes weak. |
Copiar una estrategia ¿Cómo replico una estrategia? | Copying a Strategy How do I copy a strategy? |
A esto replico: no gracias. | To this I reply: no thanks. |
Yo replico todo lo que él hace y lo explico utilizando la física y la tecnología. | I'm replicating everything he does and explaining it with physics and technology. |
Ella replico que cuando le dijo a su novio, el dijo que iba a abandonarla. | She replied that when she told her boyfriend, he said he was going to leave her. |
Delante de la escena, el abuelo replico: — Olavo, tú no puedes tratar a las personas así. | Seeing that scene, the grandfather replied: - Olav, you cannot treat people like that. |
Este es el primer estudio con usuarios de ayahuasca a largo plazo que ambos evaluaron una muestra de este tamaño y replico los resultados. | This is the first study with long-term ayahuasca users that both assessed a sample of this size and replicated the results. |
David Gerard señaló a Jeff wikitech-l (lista sobre aasuntos técnicos), a lo que Jeff replico que sus usuarios ya deberían estar enterados del asunto. | David Gerard pointed Jeff at wikitech-l (another mailing list), and Jeff replied that list members should know that the dumps were not usable. |
A quien invoca el estilo ignaciano de acercamiento al pecador, o al lejano, yo le replico que ése estilo concierne a la relación en el foro interno o la dirección de conciencia o el coloquio privado. | To those who invoke the Ignatian style of accompanying the sinner, or the far away, I reply that this concerns the relationship of the internal forum or the direction of conscience or private conversation. |
Pablo replicó sobre los judaizantes por usar su propio epíteto. | Paul retorted on the Judaizers by using their own epithet. |
Ella replicó en voz alta, diciendo que había marcado la entrevista. | She replied loudly, saying that she had marked the interview. |
Esta protesta se replicó en otras ciudades, como Guayaquil y Cuenca. | This protest was replicated in other cities like Guayaquil and Cuenca. |
El Cardenal Innocenti nunca replicó o escribió nuevamente al P. Gruner. | Cardinal Innocenti never replied or wrote to Fr. Gruner again. |
Goten, humillado por el tono altanero del nano-guerrero, replicó bruscamente. | Goten, stung by the haughty tone of the nano-warrior, retorted sharply. |
Akademiks replicó diciendo que él trató de proporcionar una perspectiva diferente. | Akademiks replied by saying that he tried to provide a different perspective. |
Doce veces replicó la campana por las calles de Manhattan. | Twelve times the bell pealed out through the streets of Manhattan. |
El replicó: "No, no fui yo, éste es vuestro trabajo." | He replied: "No, it wasn't me, this is your work." |
Completamente reformulada, este nuevo simulacro replicó el proceso electoral. | Completely reformulated, this new mock run audit replicated the electoral process. |
Moby, replicó que no había tocado techno desde 1992. | Moby replied that he hadn't played techno since 1992. |
Este fenómeno mundial se replicó en todo el planeta. | This worldwide phenomenon was replicated all over the planet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.