replicar

Y desde ese momento, esto ha sido replicado 20 veces.
And since that time, this has been replicated 20 times.
El estudio está siendo replicado en una cohorte más extensa.
The study is being replicated in a larger cohort.
Esto ha sido replicado con observaciones de la Guerra de Vietnam.
This has been replicated by observations from the Vietnam War.
Desde entonces, más de 1500 estudios arbitrados han replicado esos resultados.
Since then, over 1,500 peer-reviewed studies have replicated these findings.
Esto ha sido replicado en muchos otros contextos.
This has been replicated in numerous other contexts.
En la dédada de los 80 fue replicado por Fernando Nottebohm.
Only in the 1980's was it replicated by Fernando Nottebohm.
La configuración estándar de los repositorios se denomina repositorio replicado.
The standard configuration of pools is called replicated pool.
Y ese modelo ha sido replicado para las elecciones en todo el mundo.
And that model has been replicated for elections around the world.
Por lo que a él concernía, el trono podría ser replicado.
As far as he was concerned, the throne could be replicated.
El programa está siendo replicado en Uganda.
The programme is being replicated in Uganda.
JCDecaux ha replicado el esquema en un total de treinta ciudades internacionales.
JCDecaux have now replicated the scheme in a total of thirty international cities.
Este mensaje no será copiado o replicado.
This message not to be copied or replicated.
También puede servir como ejemplo y ser fácilmente replicado en otros territorios.
It can also serve as an example and be easily replicated in other territories.
Hardware de servidor potente con sistema operativo replicado (RAID nivel 1)
Powerful server hardware with OS in mirrored mode (RAID level 1)
Sin duda un modelo que merece ser replicado.
Definitely a model that should be replicated.
Ha sido replicado en un contexto diferente a escala limitada (si procede).
Have been replicated in a different context on a limited scale (if applicable).
El orden temporal en el cual el ADN del GENOMA es replicado.
The temporal order in which the DNA of the GENOME is replicated.
Y pues se obtiene un tipo de sistema de replicado.
And so you've got this sort of replicating system.
El modelo también se ha replicado en Brasil, Colombia, Guatemala, Venezuela y Haití.
The model has also been replicated in Brazil, Colombia, Guatemala, Venezuela and Haiti.
Se ha replicado en numerosas áreas alrededor del mundo en los últimos años.
It's been replicated in numerous areas around the globe in recent years.
Word of the Day
to drizzle