replantear
Los formatos más efectivos para contenido replanteado están listados abajo. | The most effective formats for repurposing content into are shown below. |
Por ello, su funcionamiento debe ser replanteado urgentemente. | For this reason, its methods must be urgently reformulated. |
¿Se ha replanteado lo de la idea de la adopción? | He coming around to the idea of adoption? |
El proyecto de desarrollo urbano de Valparaíso tuvo resultados mixtos y fue replanteado. | The urban development project in Valparaiso had mixed results and was refocused. |
El Papa Francisco ha replanteado de manera muy simple pero profunda la solidaridad. | Pope Francis has redefined solidarity in a very simple, yet profound way. |
Objetivo replanteado con fuerza tras la caída del Muro de Berlín en 1989. | An objective re-launched with force after the fall of the Berlin Wall in 1989. |
Hoy, el Dakota replanteado ya no comparte su plataforma con el Dodge Durango SUV. | Today, the redesigned Dakota no longer shares its platform with the Dodge Durango SUV. |
Cristina Álvarez: La digitalización ha replanteado la función de todos los departamentos. | Cristina Álvarez: Digitalization has prompted a reassessment of the functions of each department. |
Un interior replanteado neto y un sistema de navegación opcional se añadió a todos los modelos. | A redesigned interior trim and an optional navigation system were added to all models. |
¿Te ha replanteado y para entrar a vivir conmigo? | To tell me I can live with you now? |
Nos hemos replanteado la forma en que se gestionan las reglas de firewall y las políticas de seguridad. | We've rethought the way firewall rules and security policies are managed. |
Te lo dije. La separación ha sido algo acertado, no me lo he replanteado. | I told you, the separation was the right thing to do. |
Te lo dije. La separación ha sido algo acertado, no me lo he replanteado. | I told you the separation was the right thing to do. |
¿Alguna vez te has replanteado darle a tu sofá Kivik un lavado de cara con unas nuevas fundas? | Ever think about giving your Kivik sofa a facelift with new slipcovers? |
Hemos replanteado lo que las ruedas de control pueden hacer y lo que se puede lograr con ellas. | We've re-envisioned what jog wheels can do, and what you can do with them. |
La construcción comenzó en estilo neogótico pero al asumir el proyecto Gaudí en 1883 fue completamente replanteado. | The construction began in neo-gothic style, but when Gaudi assumed the project in 1883 it was totally redesigned. |
Pero en algún momento de sus objetivos de vida completamente replanteado, y se trata de lo que tenemos ahora. | But at one point in his life goals completely rethought, and it comes to what we have now. |
La mayoría de la gente se lo habría replanteado todo, dejar su trabajo y sentarse en una playa, pero Mac no. | Most people would have reexamined everything, quit their job and be sitting on a beach, but not Mac. |
El diseño de la jaula del tourbillon se ha replanteado, adoptando la forma grácil de una estrella de cinco puntas. | The design of the tourbillon carriage has been revisited to form a graceful five-pointed star shape. |
Pareciera que el hecho de la contrarrevolución capitalista ha replanteado la necesidad de que tiene que haber una revolución democrática. | It seems that the fact that capitalist counterrevolution has raised again the need of having a democratic revolution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.