repitencia
- Examples
La deserción escolar y la repitencia se incrementaron a partir de los 12 años. | School drop-out rates and grade-repetition rates were higher from the age of 12 onwards. |
En primaria ha mejorado, en cuanto a reducir las tasas de repitencia y deserción. | This has improved in primary school, with reduced rates of repeated years and truancy. |
Utilizando las cifras oficiales de repitencia y deserción solo un alumno de cada tres completa el noveno grado. | Using the official figures for repetition and desertion, only one student in three finishes ninth grade. |
Monitoreo de las políticas educativas y su impacto en cobertura, tasas de egreso, repitencia, desgranamiento, sobreedad. | Monitoring of education policies and their impact on teacher cover and completion, repetition, drop-out and over-aged students rates. |
Reconstrucción conceptual del sistema de repitencia en Educación Básica: Una propuesta de aprendizaje mediado basada en el Cambio Generativo. | Conceptual reconstruction of the repetition system in elementary education: A proposal of mediated learning based on Generative Change. |
Este estancamiento de la eficiencia terminal está determinado por los niveles de repitencia y deserción en el nivel de educación primaria. | The slowdown is attributable to the repetition and dropout rates seen at the primary level. |
Solo 47% de total de internos cuenta con cárdex de seguimiento escolar. También es parcial la información sobre repitencia escolar. | Only 47 per cent of inmates have school enrolment records; information on repeat years is also incomplete. |
Como es lógico, las elevadas tasas de repitencia inciden en el nivel de deserción escolar y por ende en la eficiencia terminal. | Logically enough, the high repetition rates affect the dropout rate and, in the final analysis, terminal efficiency. |
Las tasas de repitencia escolar en el nivel primario son elevadas, particularmente en los tres primeros grados y en el área rural. | In primary education, the repetition rate is high, particularly in the first three grades and in rural areas. |
Se constató que la decisión de repitencia es tomada a partir de concepciones que van más allá de los bajos logros de aprendizaje. | It was confirmed that the decision of school repetition is founded on conceptions that exceed the low learning achievements. |
En cuanto a género, tanto en la zona urbana como en la rural las tasas de repitencia de los hombres son superiores a las observadas en las mujeres. | In both urban and rural areas, repetition rates are higher among males than among females. |
Se asumió que la educación se volvería más disfrutable, que aumentarían las tasas de matriculación, y que caerían las tasas de repitencia y abandono. | Education, it was assumed, would become more enjoyable, enrollment rates would rise, and repetition and dropout rates would fall. |
Las mujeres han presentado mejores resultados que los hombres en la última década al tener mayores niveles de promoción y menores tasas de repitencia y deserción. | Women have achieved better results than men in the past decade, and have reached higher levels of graduation and lower repetition and drop-out rates. |
Un índice que da muestras de recuperación es el de las tasas de repitencia. Por primera vez en diez años, ésta logró estar por debajo de 10%. | One index that shows evidence of improvement is the repeat rate, which for the first time in ten years stands below 10%. |
Situado entre el Mar Caribe y la Sierra Maestra, distinguido por el alto nivel de repitencia de sus clientes y por la amabilidad del personal. | Located between the Caribbean Sea and the Masterful Mountain range, distinguished by the high level of repitencia of its clients and by the amiability of the personnel. |
En las zonas rurales, existe una alta tasa de repitencia y de ausentismo debido a que los niños no pueden compatibilizar sus estudios con los trabajos que habitualmente realizan. | In rural areas, there is a high rate of repeaters and absenteeism, as children are not able to combine their studies with their labour duties. |
La deserción, por necesidad de generación de ingresos, falta de interés, carga de quehaceres domésticos o embarazo precoz, y la repitencia siguen siendo elevadas. | However, the dropout rate continues to be high due to the need to provide resources for the family, lack of interest, domestic work or early pregnancy. |
La tasa de repitencia escolar para 1992 era de 7.8 %, siendo la tasa de deserción de 9.7%, influyendo los embarazos precoces en adolescentes. | In 1992, the school repetition rate was 7.8 per cent and the drop-out rate was 9.7 per cent; these rates were influenced by the phenomenon of teenage pregnancy. |
Este fenómeno se concentra en el primer ciclo y se explica básicamente por la conjunción de dos tendencias: el ingreso tardío al sistema educativo y altas tasas de repitencia. | That phenomenon is observable mainly in the first cycle, and is due essentially to the combined effect of two factors: late enrolment in the system, and high repetition rates. |
En el ámbito de la educación, las mujeres todavía tienen un limitado acceso, sufriendo altos niveles de analfabetismo, repitencia y deserción escolar, sobretodo en relación a las mujeres indígenas. | As regards education, women still have limited access to it and suffer from high levels of illiteracy, grade repetition, and drop-out rates, especially in the case of indigenous women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
