repercutir

Hay muchos canales que pueden repercutir solo con una cuerda.
There are many channels which can reverberate only on one string.
A corto plazo, puede repercutir en un intenso desarrollo espiritual.
In the short term, it may result in intensive spiritual development.
Las consecuencias pueden repercutir en una o más subzonas.
Consequences can impact on one or more sub-areas.
Segundo, dicho desarrollo debe repercutir positivamente en la seguridad vial.
Secondly, its development must have a positive effect on road safety.
Eugenio de Mazenod se contenta con repercutir la llamada del Señor.
Eugene de Mazenod is content to echo the call of the Lord.
Son costes ocultos que pueden repercutir directamente en la instalación.
These are hidden costs that have a direct impact on the installation.
Es decir, ¿como va a repercutir en su relación?
I mean, what's that gonna do to their relationship?
¿Cómo se pueden repercutir después en los usuarios particulares?
How do you then pass them on to individual users?
Esto puede repercutir en la empresa y llevar a los empleados más comprometidos.
This can reverberate through the company and lead to more engaged employees.
Los colores, texturas, gráficos y características adicionales pueden repercutir en su decisión.
The colors, texture, graphics and extra features can all impact your decision.
¿Cómo esto puede repercutir en el mercado de la vivienda?
How can this impact the housing market?
Esta práctica puede repercutir una nueva forma de ingresos para los arquitectos colegiados.
This practice may reflect a new way of income for qualified architects.
¿Creéis que esto puede repercutir en la industria?
Do you think this will have repercussions in industry?
La distancia y la accesibilidad de los destinos pueden repercutir en el precio.
Distance and accessibility of destinations will impact the price.
Claramente, esto puede repercutir en las entidades y estructuras de sus clientes.
Clearly this may have an impact on your clients' entities or structures.
La distancia y la accesibilidad de los destinos pueden repercutir en el precio.
Destination Distance and accessibility of destinations will impact the price.
Imposibilidad de repercutir los incrementos de los costes en la cadena de distribución
Inability to pass on cost increases in the distribution chain
No es que una aparición vaya a repercutir en él.
It's not like one appearance like that's gonna make a dent for him.
Y su efecto puede repercutir en la sociedad estadounidense en general.
That can have a ripple effect in U.S. society at large.
Solución: repercutir este aumento en el precio final?
Solution: pass this increase into the final price?
Word of the Day
tombstone