repercutir
Hay muchos canales que pueden repercutir solo con una cuerda. | There are many channels which can reverberate only on one string. |
A corto plazo, puede repercutir en un intenso desarrollo espiritual. | In the short term, it may result in intensive spiritual development. |
Las consecuencias pueden repercutir en una o más subzonas. | Consequences can impact on one or more sub-areas. |
Segundo, dicho desarrollo debe repercutir positivamente en la seguridad vial. | Secondly, its development must have a positive effect on road safety. |
Eugenio de Mazenod se contenta con repercutir la llamada del Señor. | Eugene de Mazenod is content to echo the call of the Lord. |
Son costes ocultos que pueden repercutir directamente en la instalación. | These are hidden costs that have a direct impact on the installation. |
Es decir, ¿como va a repercutir en su relación? | I mean, what's that gonna do to their relationship? |
¿Cómo se pueden repercutir después en los usuarios particulares? | How do you then pass them on to individual users? |
Esto puede repercutir en la empresa y llevar a los empleados más comprometidos. | This can reverberate through the company and lead to more engaged employees. |
Los colores, texturas, gráficos y características adicionales pueden repercutir en su decisión. | The colors, texture, graphics and extra features can all impact your decision. |
¿Cómo esto puede repercutir en el mercado de la vivienda? | How can this impact the housing market? |
Esta práctica puede repercutir una nueva forma de ingresos para los arquitectos colegiados. | This practice may reflect a new way of income for qualified architects. |
¿Creéis que esto puede repercutir en la industria? | Do you think this will have repercussions in industry? |
La distancia y la accesibilidad de los destinos pueden repercutir en el precio. | Distance and accessibility of destinations will impact the price. |
Claramente, esto puede repercutir en las entidades y estructuras de sus clientes. | Clearly this may have an impact on your clients' entities or structures. |
La distancia y la accesibilidad de los destinos pueden repercutir en el precio. | Destination Distance and accessibility of destinations will impact the price. |
Imposibilidad de repercutir los incrementos de los costes en la cadena de distribución | Inability to pass on cost increases in the distribution chain |
No es que una aparición vaya a repercutir en él. | It's not like one appearance like that's gonna make a dent for him. |
Y su efecto puede repercutir en la sociedad estadounidense en general. | That can have a ripple effect in U.S. society at large. |
Solución: repercutir este aumento en el precio final? | Solution: pass this increase into the final price? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.