repensar
Sí, de hecho, he repensado un montón de cosas. | Yes, actually, I've rethought a lot of things. |
He ahí el hecho a ser pensado y repensado. | This is a fact to be thought and rethought. |
El proceso de actualización también se ha reescrito y repensado totalmente. | The upgrade system has also been completely rethought and rewritten. |
El sillón Badminton ha sido repensado por Brigth Potato desde un punto de vista dual. | The Badminton armchair was reimagined by Bright Potato from dual a point of view. |
El sitio oficial de la carrera fue repensado totalmente para la edición 2011. | The rally's official web site has been totally redesigned for the 2011 edition. |
En la misma línea, el concepto de apropiación debe ser repensado como una categoría en movimiento. | In the same line, the concept of appropriation must be rethought as a category in movement. |
Mamá, ¿estoy a tiempo de cambiar? Lo he repensado. | Am I still in time to change? |
Me alegra que te lo hayas repensado. | I'm glad you changed your mind. |
El Jardín Botánico Vertical forma parte de un programa nuevo y repensado de urbanismo ecológico. | The Vertical Botanical Garden forms part of a progressive, rethought program for ecological urbanism. |
Bernard Chaussegros miembro del parlamento francés sugirió que el modelo actual de negocio necesitaba ser repensado. | French member of parliament Bernard Chaussegros suggested that the current business model needs rethinking. |
A fin de avanzar, el equipo de investigación ha repensado de nuevo la tecnología. | In order to advance, AntonPaar's dedicated research team has rethought this technology from scratch. |
El dúo totalmente repensado el diseño del programa y optó por hacer valer carácter decididamente urbana, contemporánea y cosmopolita Première Visión. | The duo entirely rethought the design of the show and chose to assert Première Vision's resolutely urban, contemporary and cosmopolitan character. |
La dinámica de la producción de la comunidad académica regional merece que este complejo problema sea discutido y repensado. | The current dynamics of the regional academic community merits a thorough discussion of this issue and its solution. |
En otros casos me ha servido de base para comprender que algo era demasiado complejo y que necesita un proceso de repensado. | In other cases they served as the base to understand that something was too complex and that it needs a process of rethinking. |
Todo ello evidencia la necesidad de contrarrestar el modelo reactivo de externalización imperante con un modelo proactivo repensado desde convicciones neopúblicas. | All this demonstrates that the prevailing reactive model of outsourcing needs to be counteracted by a proactive model rethought from neopublic convictions. |
La vía convencional de efectuar una decisión tras haber analizado y repensado lo que una viese no correspondía con la realidad y siempre llegaba tarde. | The conventional way to make a decision after having analyzed and thought over what one saw did not corresponded to the reality and was always too late. |
Colocado en el lado izquierdo de la caja, el gatillo es completamente repensado para convertirse en el único pulsador de control del cronógrafo inicio / parada y reset. | Placed on the left side of the case, the trigger is completely rethought to become the only control pusher of the chronograph start/stop and reset. |
Comprometido con la transformación de su espacio de trabajo en un lugar donde se pueda habitar y compartir, Korus, ha repensado su eficacia colaborativa, estableciendo nuevos paradigmas para trabajar. | Committed to the transformation of its workspace into a place of living and sharing, Korus, has rethought its collaborative effectiveness, establishing new paradigms for working together. |
Estos días asaz frecuentemente he repensado lo que sea un ser grande, ya que deseaba vivir una vida significativa y manifestarlo mediante mi propia vida. | These days, quite frequently I thought over what a great Being was, as I wished to live a meaningful life and manifest it through my own life. |
Hemos repensado cada detalle para ofrecerte una colección que te ofrezca comodidad duradera, libertad de movimiento, protección frente a las inclemencias del tiempo, compresión y mucho más. | We've reworked every little detail to bring you a collection which provides all-day comfort in the saddle, freedom of movement, protection from the elements, compression and so much more. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
