repensar
Asimismo, mi interior también estaba cambiando, y repensé la naturaleza esencial de la humanidad. | Likewise, my internality was also changing and I thought over the most essential nature of humanity. |
Cada concierto de Idaki Shin me hacía realizar esto y repensé cómo debiese vivir encima ya que mi vida fuese una vez por todas y ningún día regresase de vuelta jamás. | Every Idaki Shin concert made me realize this and I thought over how I should live on as my life was once for all and no day would ever come back again. |
Mientras vivía en una era de transformación grande, repensé el significado de mi vida y, reconociendo la naturaleza mortal de la vida humana, devine motivada a lograr la misión de mi vida mientras hablaba de ella en la conferencia de vídeo hodierna. | As I was living in an era of great transformation, I thought over the meaning of my life and, acknowledging the mortal nature of human life, I became motivated to achieve the mission of my life as I talked about it at today's video lecture. |
Repensé el significado de mi vida en mi adolescencia. | I thought over the meaning of my life in my teens. |
¡Lo había pensado! ¡Pero después lo repensé a último momento! | I changed my mind at the last moment! |
Las palabras las pensé, las repensé, y creo que con esto exrpesé mi cercanía, lo que siento. | I think that with this I expressed my closeness, what I feel. |
La realidad in situ hizo que las ideas variaran, abriendo la posibilidad de que el espacio de trabajo se convirtiera en un laboratorio, donde probé nuevas situaciones en relación al dibujo, y repensé cómo lo venía utilizando. | The on-site reality brought changes to my ideas, opening up the possibility that the work space turn into a laboratory in which I tried out new situations in relation to my initial sketch, and I rethought how I would use it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
