repeat that again

Popularity
500+ learners.
Uh, excuse me, would you repeat that again, please?
Perdone, ¿podría repetirlo, por favor?
Bannon says that he is a deconstructionist Leninist. I'm going to repeat that again: Bannon and by extension Trump, are saying they are deconstructionist Leninists.
Bannon dice que él es un leninista deconstruccionista; lo voy a repetir: Bannon y por exención Trump, dicen que son leninistas deconstruccionistas.
Oh, could you repeat that again for the room?
Oh, ¿podría repetir que de nuevo por la habitación?
Let me repeat that again: 188-995-HOPE [sic].
Permítanme repetir eso de nuevo: 188-995-HOPE [sic].
Oh, could you repeat that again for the room?
¿Podrías repetir eso de nuevo para que lo oigan todos?
Will you repeat that again, please?
¿Puede repetirlo otra vez, por favor?
Now, just repeat that again.
-Ahora, solo repita eso otra vez.
Could you repeat that again?
¿Puede repetir eso de nuevo?
Why do I repeat that again?
¿Por qué vuelvo a repetir todo esto?
Could you repeat that again, please?
Ah... ¿Podría... repetir eso, por favor?
Another driver is John Sheldon repeat that again participate with their Lotus Elan, as the Luxembourg rider Crucifix competing in the Regularity section on board a Ford Cortina GT.
Otro piloto que repite es John Sheldon que volverá a participar con su Lotus Elan, al igual que el piloto luxemburgués Crucifix que compite en el apartado de Regularidad a bordo de un Ford Cortina GT.
Yes, Uhhh, Could You Please Repeat That Again?
Sí, hmmm, ¿Puedepor favor repetir eso de nuevo?
Repeat that again, please.
¿Quiere repetir eso, por favor?
Word of the Day
honey