repatriar
En tu opinión, ¿debería México repatriar su oro y comprar más? | In your opinion should Mexico repatriate its gold and buy more? |
Las empresas francesas en zona CFA pueden repatriar libremente su dinero. | French companies in the CFA zone can freely repatriate their money. |
Tailandia señaló que la intención de su gobierno es repatriar los orangutanes a Malasia. | Thailand noted his government's intention to repatriate orang-utans to Malaysia. |
Se debían retirar las fuerzas militares marroquíes y repatriar a sus colonos. | Moroccan military forces must be removed and its settlers repatriated. |
Los participantes también debatieron las referencias al alcance de la información a repatriar. | Participants also debated references to the scope of information to be repatriated. |
Aún quedan por repatriar 3 millones de personas. | Over 3 million people are still to be repatriated. |
El Gobierno de Bangladesh ha adoptado medidas para repatriar el dinero transferido ilegalmente. | The Government of Bangladesh had taken measures to bring back illegally transferred money. |
Se otorga a los funcionarios que el PNUD debe repatriar. | It is payable to staff members whom UNDP is obligated to repatriate. |
También le permite repatriar sus fondos si decide vender su propiedad. | It also allows you to repatriate your funds should you decide to sell your property. |
Estados Unidos quiere reducir el déficit comercial bilateral y repatriar los empleos manufactureros. | The US wants to reduce the bilateral trade deficit and repatriate manufacturing jobs. |
La compañía aérea Iberia quiere repatriar los 200 millones de euros que tiene en Venezuela. | The airline Iberia wants to repatriate the 200 million euros it has in Venezuela. |
En cada caso, hay injusticias vivas que pueden ser resueltas al repatriar a los invasores. | In every case, there are living injustices that can be solved by repatriating invaders. |
También argumentaron que los países no podrían repatriar fácilmente a altos números de personas. | They also contended that the countries could not easily repatriate large numbers of people. |
En algunos casos el sindicato recaudará fondos para repatriar él mismo a la tripulación. | In some cases the union will begin raising funds to repatriate the crew itself. |
A comienzos de abril de 1990, se había conseguido repatriar a todas las personas desplazadas. | By early April 1999, all displaced persons were successfully repatriated. |
Mediante movimientos organizados, el ACNUR y sus asociados ayudaron a repatriar a alrededor de 210.000 afganos. | Through organized movements, UNHCR and its partners helped some 210,000 Afghans to repatriate. |
Nuestra primera prioridad ahora debe ser identificar y repatriar los cuerpos de las víctimas. | Our first priority now must be the identification and repatriation of the bodies of the victims. |
Están obstruyendo los esfuerzos de la ONU por repatriar a estas personas a Timor Oriental. | They are obstructing UN efforts in order to repatriate these people to East Timor. |
Estas normas tampoco excluyen el que los Estados Unidos puedan repatriar los migrantes a Haití. | Nor do those standards preclude the United States from repatriating the migrants to Haiti. |
En particular, se han acordado procedimientos para repatriar y reintegrar a ex niños soldados de Burundi. | In particular, procedures have been agreed for the repatriation and reintegration of Burundian former child soldiers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.