Possible Results:
repasar
No repasaré todos los aspectos que se han debatido. | I will not review all the elements that have been discussed. |
Esta bien, lo repasaré de nuevo, para su beneficio. | All right, I'll go over it again for your benefit. |
Repasaré las principales razones de nuestra opinión al respecto. | I shall run through the main reasons for our view of this. |
Repasaré los últimos detalles una vez más. | I shall go over the final details once more. |
No repasaré los detalles aquí, ahora. | I won't review the details here, now. |
Pasamos por varios períodos, y los repasaré para identificar esto. | So, we went through several periods, and I'll go through this, identifying this. |
Repasaré rápidamente cada uno de los seis países con algunas observaciones más específicas. | I will now quickly comment on each of the six countries individually. |
Muy bien, repasaré algunas cifras. | All right, I'll run some numbers. |
No repasaré la historia completa. | I won't review the full history. |
Yo las repasaré con el senador y te contestaré con gusto. | I'll go over it with the senator and I'll be happy to get back. |
Repasaré brevemente los avances realizados. | I will briefly review the progress achieved. |
Repasaré algunos de estos y cómo se pueden usar para hablar sobre una marca. | I'll go over some of these and how they can be used to talk about a brand. |
Repasaré algunos de los problemas que todavía veo en la legislación. | I shall just run through a few of the problems that I still see with the legislation. |
Repasaré brevemente los puntos más importantes de este debate y de la cohesión territorial. | I will briefly go over the most important points in this debate and in territorial cohesion. |
No lo repasaré aquí. | I won't go over it here. |
No hay prisa, ya lo repasaré. | It's not urgent. I'll come back. |
Mi Grupo respalda en general la resolución, por lo que no repasaré los temas. | My group subscribes to the broad detail of the resolution, so I will not rehearse the issues. |
Repasaré los resultados con el neurólogo, Y tendremos una mejor percepción de su función cerebral. | I'll go over the results with the neurologist, And we'll have a better sense Of your brain function. |
Sin embargo, antes repasaré brevemente las constataciones del Grupo Especial sobre Cuenta del Canadá. | Before doing so, however, I shall briefly review the findings of this Panel with respect to the Canada Account. |
Está en el cuarto de interrogatorios cuando quiera repasaré mis notas con usted. | He's having a little time out in the interrogation room, so when you're ready I'll go over all my notes with you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
