repartimiento
- Examples
Empero hay repartimiento de dones; mas el mismo Espíritu es. | Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. |
Y hay repartimiento de ministerios; mas el mismo Señor es. | And there are differences of administrations, but the same Lord. |
Empero hay repartimiento de dones; mas el mismo Espíritu es. | Now there are various kinds of gifts, but the same Spirit. |
Y hay repartimiento de ministerios; mas el mismo Señor es. | There are various kinds of service, and the same Lord. |
Pero este repartimiento del trabajo está cambiando. | But this division of labour is changing. |
Y hay repartimiento de ministerios; mas el mismo Señor es. | And there are diversities of ministries, but the same Lord; |
Empero hay repartimiento de dones; mas el mismo Espíritu es. | Now there are diversities of graces, but the same Spirit; |
Las reglas de repartimiento se encuentran en la sección de reglas a continuación. | The drawing rules can be found in the Rules section below. |
La palabra griega koinonia tiene varios significados: Compañerismo, participación, repartimiento, o contribución. | The Greek word koinonia has a number of meanings: Fellowship, participation, sharing, or contribution. |
Por el sistema del repartimiento, Bartolomé recibe un grupo de indios que trabajan para él. | Based on the distribution system, Bartolomé receives a group of Indians to work for him. |
Por el sistema del repartimiento, Bartolomé recibe un grupo de indios que trabajan para él. | Based on the distribution system, Bartholomew receives a group of Indians to work for him. |
Por el sistema del repartimiento, Bartolomé recibe un grupo de indios que trabajan para él. | Under the system of the share, Bartolomé receives a group of Indians who work for him. |
Posteriormente, en el repartimiento de Sevilla se la menciona entre los numerosos cortijos que pertencían al término de Lebrija. | Later, in the partition of Sevilla it is mentioned among the many farmhouses that belonged to Lebrija. |
Esta campaña incluirá obras de teatro sobre la problemática, repartimiento de volantes y paneles de información. | This campaign will include theatre productions on the topic, as well as the distribution of flyers and posters. |
El primer documento histórico que hace referencia a esta población se refiere al repartimiento de Sevilla por el rey Alfonso X. | The first historical document that refers to this village relates to the distribution of Sevilla by King Alfonso X. |
La burguesía francesa está reestructurando drásticamente las relaciones de clases internas para unirse al repartimiento imperialista del mundo. | The French ruling class is drastically restructuring class relations to join in the imperialist scramble to re-divide the world. |
Le concedió el Fuero de Toledo, fundó conventos y parroquias y realizó el repartimiento de las casas y tierras entre sus caballeros. | He awarded the Jurisdiction of Toledo, founded convents and parishes and performed the diversities of houses and lands among his knights. |
Los conquistadores de Gran Canaria, tras llegar a esta zona interior de la Isla, iniciaron el repartimiento de tierras y aguas. | When the conquerors of Gran Canaria reached this far inland, they began to share out land and water. |
También puede realizar apuestas combinadas: EMPATE + BANCA o EMPATE + JUGADOR Las reglas de repartimiento se encuentran en la sección de reglas a continuación. | Also, you may to make combo bets: TIE+BANKER or TIE+PLAYER The drawing rules can be found in the Rules section below. |
Las reglas de repartimiento se dividen en dos partes, las reglas relativas a la mano del jugador y las reglas relativas a la mano de la banca. | The drawing rules are broken down into two parts: the rules concerning the player's hand and the rules concerning the banker's hand. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
