repagar

Esta es la manera de repagar por Su gracia.
This is the way to pay back His grace.
Y perseguís nunca el precio para no repagar dos veces.
And never pursue the price not to overpay twice.
No tienes que repagar ni un centavo.
You don't have to shell out a single penny.
Sabes que nunca podré repagar esa deuda, ¿verdad?
You know I can never repay that debt, okay?
¿Cómo puedo repagar un sacrificio tan precioso?
How can I repay such a precious sacrifice?
¿Tengo que repagar la asistencia?
Do I have to pay back the assistance?
Su sacrificio crea una deuda que Estados Unidos realmente nunca podrá repagar completamente. completamente.
Your sacrifice creates a debt that America can never really fully—fully repay.
Los programas permiten a las familias ahorrar dinero y repagar su préstamo en el tiempo.
The programmes allow families to save up money and overtime repay the loans.
La mayoría de los aumentos vino de los nuevos préstamos contraídos para repagar las viejas deudas.
Most of that increase came from new loans contracted to repay the older debts.
¿Para que repagar por la potencia del coche, si no vais a tomar muchos cafés?
Why to overpay for the car power if you are not going to drink many coffee?
Originando préstamos hipotecarios que los prestatarios no podían repagar;
Originating mortgage loans that borrowers could not afford;
Los emisores con esta calificación tienen una capacidad aceptable para repagar la deuda a corto plazo.
Issuers with this rating are adequately capable of repaying the debt in the short term.
Pero recordáis que son posibles otros límites temporales, por eso para no repagar dinero, precisen la información de antemano.
But remember that also other time frames therefore not to overpay money, specify information in advance are possible.
Cruz Mercado enfrenta una sentencia de 46 a 57 meses y debe repagar $600,000 de los cuales ya ha devuelto $14,764.
Cruz Mercado faces a sentence of 46-57 months and must repay $600,000; he has already returned $14,764.
Usted también puede elegir enviar una autorización para realizar deducciones mensuales de su tarjeta de crédito para repagar su préstamo.
You may also choose to authorize monthly deductions from your credit card towards your loan repayment.
Esa deuda ha ido a repagar deuda anterior pero también ha ido al ciudadano griego vía gasto público.
That debt has gone to repay previous debt but has also gone to the Greek citizens via government spending.
Aproximadamente la mitad de los recursos se utilizaron para repagar la deuda existente; contribuyendo a la solidez de nuestra estructura financiera y liquidez.
Approximately half the proceeds were used to repay existing debt, strengthening our financial structure and liquidity.
Además de repagar esa suma, debió reembolsar 600 millardos de rupias (70.000 millones de dólares) más en concepto de intereses.
In addition to repaying that sum, it had to reimburse 600 billion rupees (70 billion dollars) more, as interest.
Como fue aprobada la medida, los prestamistas deben también considerar la habilidad del prestatario para repagar préstamos de propiedad de alto costo.
Under the bill as passed, lenders must also consider the borrower's ability to repay high-cost home loans.
Él todavía está tratando de repagar el dinero que prestó para pagarle a la agencia de empleo que le consiguió el trabajo.
He's still trying to repay the money he borrowed for the employment agent who got him the job.
Word of the Day
spiderweb