rentier

These rentier classes may be called the landlords of cyberspace or cyberlords.
Estas clases arrendadoras pueden ser denominadas terratenientes del ciberespacio o cibertenientes.
Progressive growth of rentier strata sustained by these phenomena.
Crecimiento progresivo del segmento rentista que es sostenido por estos fenómenos.
Venezuela: terminal crisis of the rentier petro-state?
Venezuela: ¿crisis terminal del modelo petrolero rentista?
Extraction-ism is a fact of reality, just like the hegemony of rentier culture.
El extractivismo es un dato de la realidad, al igual que la hegemonía de la cultura rentista.
Remember that this sector is almost insignificant in a rentier economy with a character such as Venezuela's.
Recordemos que este sector es prácticamente insignificante en una economía de carácter rentista como la venezolana.
Unfortunately, the problems associated with the depletion of the oil rentier model have been accentuated.
Lamentablemente, los problemas que pueden caracterizarse como asociados al agotamiento del modelo petrolero rentista se han acentuado.
On the one hand, the bill encourages rentier speculation about a low share of the audience.
Por un lado, anima a una especulación rentista sobre un bien público escaso.
However this democratisation has reinforced the rentier culture and installed the productive model as something immovable.
Sin embargo, esa democratización no hizo sino reforzar la cultura rentista e instaló el modelo productivo como algo inamovible.
The states of the Gulf Cooperation Council (GCC), aided by their rentier nature, have survived as authoritarian regimes until now.
Los estados del Consejo de Cooperación del Golfo (CCG), ayudados por su carácter rentista, han sobrevivido como regímenes autoritarios hasta la actualidad.
Yet the question persists: does the government's rentier bargain and political sensitivity hinder professional arts careers and discourage criticality?
Pero la pregunta persiste: ¿La negociación rentista del gobierno y la sensibilidad política obstaculizan carreras artísticas profesionales y desalientan la criticidad?
Financed by debt leveraging, asset-price inflation increases rentier wealth while indebting the economy at large.
Financiados mediante el apalancamiento de la deuda, la inflación de los precios de los activos aumenta la riqueza rentista mientras endeuda a la economía en general.
Confront the rentier bourgeoisie, reallocating interest payments to investment in areas that resolve the problems of the people.
Enfrentar a la burguesía rentista, desarticulando lo que recibe por intereses y aplicando el capital en inversiones en áreas que resuelvan los problemas de la gente.
In other words: in 1999 the mentioned rentier capital surpassed the entire GDP of the USA with 84 percent.
Con otras palabras: en 1999 sobrepasó el mencionado capital rentista al Producto Bruto Interno, en su conjunto, de EE.UU. en 84 por ciento.
Today he's known best for a series of novels, set between the Wars, centred on two rentier ladies, Mapp and Lucia.
Actualmente, es más recordado por una colección de novelas ambientadas en el periodo de entreguerras, centradas en dos damas arrendatarias, Mapp y Lucia.
Therefore, the means of the extravagant rentier diminish daily in inverse proportion to the growing possibilities and temptations of pleasure.
Los medios del rentista derrochador disminuyen, en consecuencia, diariamente, en proporción inversa del aumento de los medios y los ardides del placer.
Greece is prey to many problems, but that does not mean it is incapable of transforming itself from a rentier state to a modern economy.
Grecia tiene muchos problemas, pero eso no quiere decir que no puede pasar de ser un Estado rentista a una economía moderna.
The rentier bourgeoisie, however, was divided between those who supported the current leadership and those who supported the Baathist hardliners.
Sin embargo, la burguesía adinerada estaba dividida entre quienes apoyaban el liderazgo existente y quienes apoyaban a los partidarios de la línea dura del partido Baaz.
The rise in oil prices and 'rents' among 'rentier' capitalists added a vast new source of financial profits and liquidity.
El alza de los precios del petróleo y de los beneficios de los capitalistas rentistas añadió una nueva fuente de beneficios y de liquidez financieros.
It also produces social relations, a particular type of State characterized by authoritarian and rentier positions, a collective self-identity and a model of society.
Produce también relaciones sociales, un tipo particular de Estado, caracterizado por posiciones autoritarias y rentistas. Produce un imaginario colectivo y un modelo de sociedad.
At the same time the technologies of senescent industries of the north are sought to be exported to the South under conditions of assured rentier income [op.
Al mismo tiempo, se busca exportar las tecnologías de industrias senescentes del Norte al Sur, bajo condiciones de ingreso rentista asegurado [op.
Word of the Day
mummy