Possible Results:
rentabilicen
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrentabilizar.
rentabilicen
Affirmative imperativeustedesconjugation ofrentabilizar.

rentabilizar

Gestionamos por Usted la Venta, la Compra y el Alquiler de inmuebles con recursos eficaces que rentabilicen su inversión.
We negotiate for you the sale, the purchase and the rental of properties with effective resources that make profitable your investment.
Intento hacer todo lo posible para que ellos rentabilicen su proyecto, de manera que el proyecto contribuya a engrandecer a la empresa y su crecimiento.
I try to do my best to make this project profitable, to contribute to the company's growth.
En primer lugar, Association TV® proporciona los servicios necesarios para que las asociaciones y sus miembros planifiquen, creen, distribuyan, rentabilicen y midan el impacto de la programación de vídeos.
First, Association TV® provides services necessary for associations and members to plan, create, distribute, monetize, and measure the impact of video programming.
Ezma es una empresa española creada para aportar a las industrias conserveras máquinas que faciliten y rentabilicen su trabajo, además de ofrecer un completo y eficaz servicio de mantenimiento y atención al cliente.
Ezma is a Spanish Company created with the aim of providing the food processing industries with machines to facilitate their work and helpmake it profitable, as well as offering a complete, efficient maintenance and post-sales service.
Los objetivos clave de este proyecto de BRL 187 millones son reducir el consumo de energía en un 50%, limitar el porcentaje de agua no facturada del 45 al 25% y conseguir que las partes interesadas rentabilicen la inversión.
The key goals for this BRL 187 million project are to reduce energy consumption by 50 percent and reduce non-revenue water from 45 to 25 percent, and provide stakeholders with a return on their investment.
La agenda social actualizada y revisada conducirá asimismo nuestras acciones con un enfoque exhaustivo que permita que los europeos rentabilicen su potencial y se beneficien de la globalización y se ocupará de la movilidad, la integración, la educación y la no discriminación.
The revised and modernised social agenda will also guide our actions in a comprehensive approach to enable Europeans to realise their potential and benefit from globalisation, and will cover mobility, integration, education and non-discrimination.
A su vez, esto da lugar a que los alumnos tengan buenos resultados en su aprendizaje y a que todas las partes interesadas rentabilicen sus inversiones.
In turn, this results in quality learning outcomes for learners and good returns on investment for all stakeholders.
Necesita ofrecer un acceso eficaz, inmediato e intuitivo a archivos de gran valor y posibilitar que los activos multimedia se utilicen y rentabilicen con facilidad y agilidad.
You need to provide effective, immediate and intuitive access to valuable archives–making it possible to use and monetize media assets with flair and agility.
Word of the Day
reddish