Possible Results:
renovar
Cuando visita nuestro país, el Papa Benedicto renovara la invitacion. | When he visits our country, Pope Benedict will renew the invitation. |
El convenio termina en diciembre, pero se renovara por un año más. | The agreement ends in December, but will be renewed for a further year. |
Esto creó tanto la urgente necesidad como el estímulo para que Rimisp se renovara. | This created both the imperative and momentum for Rimisp to renew itself. |
Morales también pidió que el mandato de la CICIG se renovara hasta septiembre de 2019. | Morales also asked that the mandate of CICIG be renewed until September 2019. |
Ahora quisiera que usted renovara su ayuda ensamblando con mí y los voluntarios en. | Now I'd like you to renew your support by joining with me and the volunteers at. |
¿Le gustaría que Cristiano renovara? | Would you like Cristiano to sign a new contract? |
El Comité Especial recomendó, entre otras cosas, que se renovara su mandato para 2004. | The Ad Hoc Committee had recommended, inter alia, that its mandate should be renewed for 2004. |
No me sorprendería que la Policía no te renovara el permiso de residencia. | I would not be surprised if the police refused to renew your permit to stay. |
El 25 de junio, el Consejo de Ministros del Líbano pidió que se renovara el mandato. | On 25 June, the Lebanese Council of Ministers requested the renewal of the mandate. |
Entretanto propuse que se renovara el mandato de la Oficina Política por otros dos años (2002-2003). | In the meantime, I proposed that the mandate of UNPOS be renewed for another two years (2002-2003). |
Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible. | Delegations called for renewed commitment to the United Nations Charter and to sustainable development. |
Primero, Bergoglio presentó una solicitud oficial para que permitieran que Jalics renovara su pasaporte sin regresar a Argentina. | First, Bergoglio made an official request that Jalics be allowed to renew his passport without returning to Argentina. |
En 2005, esta empresa ha decidido trabajar en algo original que renovara la tradición y el comercio. | In 2005, the company decided to work on something original that would renew the tradition of its usual business. |
Desde el 25 de noviembre de 2017 hasta finales de marzo de 2018, se renovara el restaurante ICON. | From 25 November 2017 until the end of March 2018 the ICON Restaurant will undergo renovations. |
Cuando el director ejecutivo de ONUSIDA tomó posesión de su cargo, pidió que se renovara el compromiso con el acceso universal. | When the Executive Director of UNAIDS took office he called for a renewed commitment to universal access. |
Con la ayuda de su médico, este determinado residente de Tempe, Arizona, persuadió a su plan para que le renovara la receta. | With his physician's help, this determined Tempe, Ariz., resident persuaded his plan to renew his prescription. |
Si la ciudad construyera o renovara y administrara la vivienda pública directamente, se podrían producir muchas más unidades y por mucho menos. | If the city built or renovated and managed public housing directly, many more units could be produced and for far less. |
Me pidió que le renovara el pasaporte y que le dejara un mensaje a Madame Wakefield, quien vivía en la Villa Cimiez. | He asked me to renew his passport and to leave a message to Madame Wakefield who lived in the Villa Cimiez. |
El Consejo también pidió al Secretario General que renovara por un período adicional de seis meses el mandato del Grupo de Expertos. | The Council also requested the Secretary-General to renew the mandate of the Panel of Experts for an additional six months. |
México propuso que el Comité Permanente renovara el mandato del CFA y CFL para permitir su participación en la sesión plenaria de la IPBES. | Mexico suggested the SC renew the mandate for AC and PC participation in the IPBES plenary. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.