renombrar
El primer método, es renombrando y agregando el carácter: punto (.) | The first method, is by renaming and adding the character: point (.) |
Los programadores están renombrando 1,5 millones de cuentas. | Developers are renaming 1.5 million accounts. |
Por lo tanto, theo debe tomar la 's' final porque está renombrando logos. | Therefore, theo must take the -s ending because it is renaming logos. |
¿Motorola P50, renombrando el Motorola One Visión? | Motorola P50, rebranding the Motorola One Vision? |
Uno puede corregir el error renombrando el archivo de cierre relámpago quitando espacios. | One can fix the error by renaming Zip file by removing spaces. |
Él y Laurie están renombrando mi barco, y creo que ese el nombre ahora. | He and Laurie are renaming my boat, and I think that's the name as of now. |
En la mayoría de los casos, el problema puede solucionarse renombrando la segunda ocurrencia de la variable. | In most cases, the problem can be fixed by renaming the second occurrence of the variable. |
¿Alguna vez has pasado incontables horas actualizando una hoja de cálculo, renombrando archivos u organizando archivos con tu teclado y ratón? | Have you ever spent countless hours updating a spreadsheet, renaming files, or reorganizing items with your keyboard and mouse? |
Monitoreo de la temperatura y la zona de control de velocidad del motor renombrando los componentes del sistema y agrupándolos por aplicación. | Scan temperature and motor speed control zone by renaming system components and grouping by application. |
Si no, puede crear los suyos propios copiando y renombrando otros ficheros de idiomas con su propio código de idioma. | If not, you can create your own. by copying and renaming other language files you know with your own lang code. |
Uno de sus reyes, Prithviraja Chauhan III extendió el área urbana hacia el sur ampliando el perímetro de las murallas y renombrando la urbe. | One of their kings, Prithviraja Chauhan III extended the urban area with new walls in the south and renamed it. |
Otra solución es convertir JPEG a otro formato de archivo simplemente renombrando o convirtiendo a un convertidor de imágenes en línea gratuito (image.online-convert.com). | Or another workaround is to convert JPEG to another file format by simply renaming or turning to a free online image converter (image.online-convert.com). |
Bajo CUALQUIER sistema operativo, puede meterse en un problema serio renombrando, moviendo, o anulando archivos cuando usted no sabe exactamente lo que está haciendo. | Under ANY operating system, you can get yourself into serious trouble by renaming, moving, or deleting files when you don't know exactly what you are doing. |
Si usted no ha podido resolver el inconveniente mediante la actualización del software en cuestión podrá intentar resolver la BSOD renombrando el archivo.sys problemático. | If you cannot solve your issue by updating the software in question, you can try to solve the BSOD problem by renaming the problematic.sys file. |
Pero en el 2013, bajo el nuevo presidente Juan Orlando Hernández y una nueva Corte,la legislación fue aprobada renombrando a las ciudades modelos como ZEDEs. | But legislation passed in 2013 under the newly elected president Juan Orlando Hernández and a new Supreme Court, which effectively renamed Charter Cities as ZEDEs. |
La ciudad de Saskatoon honra a Wallenberg renombrando, por una semana, la parte de la Avenida McKinnon en donde la sinagoga se encuentra, como Boulevard Raoul Wallenberg. | The city of Saskatoon honors Wallenberg by renaming, for one week, the portion of McKinnon Avenue where the synagogue is located as Raoul Wallenberg Boulevard–Saskatoon. |
Además, estamos renombrando a las ISOs pre-lanzamiento como imágenes de desarrollo y estabilización, dado que consideramos que así estamos proporcionando una mejor indicación de lo que esperamos de ellas. | Furthermore, we are renaming the pre-release ISOs to development and stabilization snapshots, as we feel it gives a better indication of what can be expected from them. |
En el nuevo parcial pegaremos el código que hemos quitado del formulario, renombrando la variable @user por target para que haga referencia al objeto que se le esté pasando. | In the new partial we'll paste the code we cut from the form, changing the @user variable to target so that it references the object that was passed in. |
Es de suponerse que los investigadores, incluso nosotros, hemos enturbiado las aguas con definiciones aparentemente interminables, perfeccionando y renombrando los enfoques de paisajes al punto tal de haber logrado una completa confusión. | It may be argued that researchers, including us, have tended to muddy the waters with seemingly endless defining, refining and re-branding of landscape approaches to the point that confusion reigns. |
Recuerde que simplemente renombrando un archivo *.VOB a *.MPG es usualmente suficiente para que su reproductor normal Windows Media Player reproduzca el archivo para que pueda tener una visión previa de los contenidos. | Remember that simply renaming a *.VOB file to *.MPG is usually enough to have your ordinary Windows Media player play the file so that you can have a sneak preview. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
