Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofrenegar.
reniega
-disown
Affirmative imperativeconjugation ofrenegar.

renegar

¿Y cómo mi propia familia casi reniega de mí?
And how my own family almost exiled me?
Sin embargo, la cantante no reniega de sus orígenes.
However, the singer does not deny her ancestry.
Te dije que Sadik no reniega de sus orígenes.
I told you, Sadýk doesn't deny where he came from.
Y vuestro plan, vuestra teología, reniega de la existencia de todos nosotros.
And your plan, your theology, denies the existence of us all.
No obstante, la mayoría reniega de ellos, o simplemente ignora Su llamada.
However, most of them renounce or it simply ignores His call.
Es una lógica que reniega de la subjetividad.
It is a logic, which denies subjectivity.
Un hombre que reniega de sí mismo no es Cordelier.
No, a man like you can't be Cordelier.
En realidad, es periodista (si reniega, no le crean).
Actually, she is a journalist (if she complains, do not believe hers).
No reniega del componente físico del teatro.
He does not repudiate the physical component of the stage.
El catolicismo reniega de la idea de la reencarnación.
Catholicism repudiates the idea of reincarnation.
¿Por eso reniega de su don?
Is that why you deny your gift?
¿Y quién reniega de la religión de Abraham sino el de espíritu necio?
And who turns away from the religion of Abraham except him who befools himself?
Estados Unidos reniega de su compromiso de asumir reducciones de emisiones vinculantes comparables.
The US is reneging on its promise to take on comparable binding emissions reductions.
El más extremo asceta, el que reniega la belleza del mundo, cierra los Portales ante sí.
The most extreme ascetic, who curses the beauty of the world, closes the Gates before himself.
Ha de quedar claro a este respecto: esto significaría que Europa reniega de sus compromisos.
Let us be clear on this matter: that would be a Europe that reneges on its commitments.
LatinArt:¿Se puede decir que tu arte es una protesta frente a una sociedad que reniega sus realidades?
LatinArt:May it be said that your art is a protest against a society that denies its own realities?
El newspeak moderno yanqui se reniega especialmente en aceptar el paradigma venezolano de la democracia participativa y protagónica.
For example, modern 'newspeak' especially does not like the current Venezuelan paradigm of participative democracy.
¡No puedo certificarlo como un reformista, Señor Presidente... si reniega de sus obligaciones hacia los derechos humanos!
I can't vouch for you as a reformer, Mr. President, if you renege on your human rights obligations.
En el primero, un gobierno impartió órdenes inmorales, uno de sus funcionarios reniega del principio de obediencia debida y es exonerado.
In the first, a government issued immoral orders. One of its officials refused exact obedience from the beginning, and is exonerated.
El PSOE estará marcado por la actitud de un Sánchez que en su día apoyó el 155, pero del cual hoy reniega.
The PSOE will be marked by the attitude of Sanchez, who time ago supported implementation of article 155 but today rejects.
Word of the Day
to faint