renacuajo

Sí, diría que el renacuajo tiene al menos nueve semanas.
Yeah, I'd say the tadpole's at least nine weeks on.
No tienes que ir al festival con ese renacuajo.
You don't have to go to the festival with that runt.
Mira, no me interesan tú ni tu renacuajo.
Look, I don't care about you or your little tadpole.
Un renacuajo se perdió en el estanque.
A tadpole was lost in the pond.
Después de 14 días, el renacuajo eclosionó.
After 14 days, the tadpole hatched.
Anoche vi al renacuajo de su hermano saliendo de la ciudad.
I saw that runt brother of yours leaving the city last night.
Pero ahora, más que a un sapo, te pareces a un renacuajo.
But now you look like a tadpole instead of a toad.
Es muy joven, como un renacuajo.
He's young like a runt.
¡Eh, mira, un renacuajo!
Hey, look, a tadpole!
A las cuatro semanas, el embrión comienza a parecerse a un renacuajo.
After four weeks of pregnancy the embryo looks a little like a tadpole.
Crecimiento del renacuajo requiere varios meses o incluso un año o más, dependiendo de las condiciones.
Growth of the tadpole requires several months or even a year or more, depending on the conditions.
Es un pequeño renacuajo.
He's such a little runt.
Venga, ahora a dormir, renacuajo.
And now, you jelly bean, go to sleep.
Iba a decir renacuajo.
Oh, I was gonna say tadpole.
Mercurio, el planeta más cercano al Sol, también es el renacuajo del Sistema Solar.
Mercury, the closest planet to our Sun, is also the runt of the solar system.
Es un pequeño renacuajo.
He's such a little runt. Hey, there.
¡No estés triste, mi dulce renacuajo!
Don't feel sad, my little tadpole.
Ahora era una cosa sólida y larga, una criatura parecida a un renacuajo, de carne rosa y húmeda.
It was solid now, a long, tadpole-like creature with raw, wet pink flesh.
Y así, la próxima vez que tu vecino te ve dirá, "¿Cómo anda ese renacuajo?"
And so next time your neighbor sees you they'll say, "How is that tadpole doing?"
En fin, venga renacuajo.
Okay, let's go, squirt.
Word of the Day
to boo