remunerative
- Examples
More than 3000 women have acquired these highly remunerative skills. | Más de 3000 mujeres han adquirido estas habilidades altamente remuneradas. |
Never mind, it was richly remunerative whilst it lasted, Tom! | No importa, ¡fue muy remunerador mientras duró, Tom! |
Penalties for breaches are both punitive and remunerative. | Las penas por las contravenciones son de carácter punitivo y monetario. |
Market Policies Ensure adequate remunerative prices? | Políticas de mercado Garantizar precios remunerativos para todos los productores? |
Shark is a water-themed slot, full of high paying and lower remunerative symbols. | Shark es una tragamonedas con tema acuático, llena de símbolos muy lucrativos y poco lucrativos también. |
Cash back, remunerative shares, quality support, official CI status, privilege points! | Cash back, acciones remunerativas, apoyo a la calidad, rango oficial ci, puntos de privilegio! |
Their remunerative rates has certainly declined over the last decade, but relatively less compared to other financial investments. | Sus índices remunerativos ciertamente ha disminuido durante la última década, pero relativamente menos en comparación con otras inversiones financieras. |
Price controls are maintained for staples to ensure remunerative prices for farmers. | Se mantienen controles respecto de los precios de los productos alimenticios básicos para asegurar precios remunerativos a los agricultores. |
This reflected the wide consensus on the central role of remunerative employment in poverty reduction. | Ello refleja el amplio consenso sobre el papel central que desempeña el empleo bien remunerado en la reducción de la pobreza. |
Young workers were more keen to take jobs in the manufacturing services sectors as it was more remunerative. | Los trabajadores jóvenes prefieren tomar empleos más lucrativos en los sectores manufactureros y de servicios. |
In reality, large numbers of young people are not able to complete school or find productive, remunerative employment. | En realidad, son muchos los que no pueden terminar la escuela ni encontrar empleo productivo, bien remunerado. |
It should push the development of short food distribution chains, guarantee remunerative prices and support sustainable production methods. | Tendría que favorecer el desarrollo de circuitos de comercialización cortos, garantizar precios remuneradores y apoyar métodos de producción sostenibles. |
She emphasized the need for commodity-dependent countries to derive remunerative returns from the commodity sector. | Insistió en la necesidad de que los países que dependían de los productos básicos, fuesen bien remunerados por ese sector. |
Realizing that he enjoyed performing comedy, and that it might be remunerative, Hunter turned his attention from acting to stand-up. | Darse cuenta de que disfrutaba realizando comedia, y que sea remunerado, Cazador volvió su atención de actuar a pie. |
The seasons turned, and the time for harvesting arrived with it's opportunity for remunerative work in the field. | Cambiaron las estaciones y llegó la época de la cosecha con la oportunidad de nuevo trabajo en los campos. |
Farm prices must be stable and sufficiently remunerative for the continuity and the renewal of farms. | Los precios de los mercados agrícolas deben ser estables y lo suficientemente remuneradores para garantizar la perdurabilidad y la renovación de las explotaciones. |
We also support international commodity agreements to maintain prices at remunerative levels. | Apoyamos también el establecimiento de acuerdos internacionales de fijación de precios sobre bienes de consumo de acuerdo al nivel de las remuneraciones. |
through the dissemination by companies of information on their remunerative practices that is clear, exhaustive and appropriate, | por medio de la difusión, por parte de las empresas, de una información clara, exhaustiva y adecuada sobre sus prácticas remunerativas, |
Accessible, transparent and remunerative markets are essential in order to increase the incomes, improve livelihood of especially the rural poor. | Accesible, mercados transparentes y remunerativos son esenciales a fin de aumentar los ingresos, mejorar la vida de los pobres rurales, especialmente. |
The international community had to adopt effective mechanisms of cooperation to grapple with poverty, foster international solidarity and create remunerative jobs. | La comunidad internacional tenía que adoptar mecanismos eficaces de cooperación para atacar la pobreza, impulsar la solidaridad internacional y crear empleos remunerables. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.