remunerar
Una pequeña inversión en la protección del medio ambiente que se remunera rápidamente. | A small investment in environmental protection that pays off rapidly. |
Explicación de la forma en que se remunera al intermediario de crédito. | An explanation of how the credit intermediary is being remunerated. |
Se remunera a través de las comisiones pagadas por el cliente de un banco. | Is remunerated through commissions paid by the bank customer. |
¿Cómo se remunera al personal ejecutivo de OCLC? | How does OCLC compensate its executive staff? |
¿Por qué y cómo se remunera a los integrantes del Consejo Directivo de OCLC? | Why and how does OCLC compensate its Board of Trustees? |
El trabajo se remunera en las mismas condiciones que el de los convictos. | Remuneration for work is paid in the same manner as to the convicted persons. |
Según Chávez, Venezuela es de los países que mejor remunera a los médicos y enfermeras. | According to Chávez, Venezuela is one of the countries who pays medical doctors and nurses best. |
Los fondos que usted debe levantar para cubrir costos administrativos y remunera año después del año. | The funds that you must raise to cover administrative expenses and salaries year after year. |
Se remunera demasiado a sí mismo. | He pays himself too much. |
La garantía en efectivo prestada por el banco se remunera al tipo a un día (Eonia). | The cash collateral posted by the bank is remunerated at the Eonia rate. |
Recauda fondos y remunera servicios | Collecting funds and remuneration of services |
Este es un enfoque de inversión ESG más proactivo, que remunera explícitamente a los líderes sectoriales. | This is a more proactive approach to ESG investing which explicitly rewards the industry leaders. |
Flirtmoi - Agencia de encuentros que remunera para los encuentros, gracias al Red CI. | Flirtmoi - A dating service that pays you to meet people thanks to Réseau CI. |
El trabajo de las mujeres en el ámbito reproductivo no se remunera y se ha hecho invisible. | Women’s work in the reproductive sphere is unpaid and has been rendered invisible. |
Si el jugador divide 7es de diferentes signos, se remunera 50:1, aunque se repartan más sietes. | If player splits 7s of different suits, payout is 50:1, even if more sevens are dealt. |
Si el jugador divide 7es del mismo signo, se remunera 100:1, aunque se repartan más sietes. | If player splits 7s of same suit, payout is 100:1, even if more sevens are dealt. |
Ello ya ocurre por ejemplo en Colombia, donde la British Petroleum ha admitido que remunera a las Fuerzas Armadas. | This is what happens in Colombia, where British Petroleum has recognised rewarding the Armed Forces. |
Creada en 2013, Patreon tiene como fin cambiar la forma en la que se remunera a músicos, artistas y otros creativos. | Founded in 2013, Patreon is seeking to change the way musicians, artists, and other creatives get paid. |
Pero HSY no sabe cuántas horas trabajan estos «subcontratistas elegidos por HSY» puesto que se les remunera según tarifas fijas. | However, HSY does not know how many hours these ‘subcontractors retained by HSY’ work since they are paid on a fixed price basis. |
Si la organización se niega a divulgar si recibe compensación de acreedores, o cómo se remunera a sus empleados, busque ayuda en otra parte. | If the organization won't disclose whether it receives compensation from creditors, or how their employees are compensated, go elsewhere for help. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.