Possible Results:
remunera
Presentél/ella/ustedconjugation ofremunerar.
remunera
Affirmative imperativeconjugation ofremunerar.
remunerá
Affirmative imperativevosconjugation ofremunerar.

remunerar

Una pequeña inversión en la protección del medio ambiente que se remunera rápidamente.
A small investment in environmental protection that pays off rapidly.
Explicación de la forma en que se remunera al intermediario de crédito.
An explanation of how the credit intermediary is being remunerated.
Se remunera a través de las comisiones pagadas por el cliente de un banco.
Is remunerated through commissions paid by the bank customer.
¿Cómo se remunera al personal ejecutivo de OCLC?
How does OCLC compensate its executive staff?
¿Por qué y cómo se remunera a los integrantes del Consejo Directivo de OCLC?
Why and how does OCLC compensate its Board of Trustees?
El trabajo se remunera en las mismas condiciones que el de los convictos.
Remuneration for work is paid in the same manner as to the convicted persons.
Según Chávez, Venezuela es de los países que mejor remunera a los médicos y enfermeras.
According to Chávez, Venezuela is one of the countries who pays medical doctors and nurses best.
Los fondos que usted debe levantar para cubrir costos administrativos y remunera año después del año.
The funds that you must raise to cover administrative expenses and salaries year after year.
Se remunera demasiado a sí mismo.
He pays himself too much.
La garantía en efectivo prestada por el banco se remunera al tipo a un día (Eonia).
The cash collateral posted by the bank is remunerated at the Eonia rate.
Recauda fondos y remunera servicios
Collecting funds and remuneration of services
Este es un enfoque de inversión ESG más proactivo, que remunera explícitamente a los líderes sectoriales.
This is a more proactive approach to ESG investing which explicitly rewards the industry leaders.
Flirtmoi - Agencia de encuentros que remunera para los encuentros, gracias al Red CI.
Flirtmoi - A dating service that pays you to meet people thanks to Réseau CI.
El trabajo de las mujeres en el ámbito reproductivo no se remunera y se ha hecho invisible.
Women’s work in the reproductive sphere is unpaid and has been rendered invisible.
Si el jugador divide 7es de diferentes signos, se remunera 50:1, aunque se repartan más sietes.
If player splits 7s of different suits, payout is 50:1, even if more sevens are dealt.
Si el jugador divide 7es del mismo signo, se remunera 100:1, aunque se repartan más sietes.
If player splits 7s of same suit, payout is 100:1, even if more sevens are dealt.
Ello ya ocurre por ejemplo en Colombia, donde la British Petroleum ha admitido que remunera a las Fuerzas Armadas.
This is what happens in Colombia, where British Petroleum has recognised rewarding the Armed Forces.
Creada en 2013, Patreon tiene como fin cambiar la forma en la que se remunera a músicos, artistas y otros creativos.
Founded in 2013, Patreon is seeking to change the way musicians, artists, and other creatives get paid.
Pero HSY no sabe cuántas horas trabajan estos «subcontratistas elegidos por HSY» puesto que se les remunera según tarifas fijas.
However, HSY does not know how many hours these ‘subcontractors retained by HSY’ work since they are paid on a fixed price basis.
Si la organización se niega a divulgar si recibe compensación de acreedores, o cómo se remunera a sus empleados, busque ayuda en otra parte.
If the organization won't disclose whether it receives compensation from creditors, or how their employees are compensated, go elsewhere for help.
Word of the Day
milkshake