remontar

Ahora estamos remontando su curso en una dirección invertida.
We are now tracing his course in an inverted direction.
Se parece a una larga ola remontando el río.
It is like a long wave up the river.
Primero, exploró unos 50 o 60 kilómetros remontando el río Saguenay.
He first explored some 50–60 kilometers up the Saguenay River.
Se sigue remontando por el otro lado del barranco.
Continue back to the other side of the ravine.
Esto es más evidente en los sectores financieros que están remontando de nuevo.
This is particularly evident in the financial sectors that are rising up again.
Las acciones son irrelevantes, pero no está remontando.
Stock's irrelevant, but it's not going up.
La más cercana se encuentra a 170 metros remontando la calle (4 minutos andando).
The closest one is 170 meters up the street (4 minutes walk).
Muy pronto, estarás de vuelta... como el dueño de la calle remontando cometas.
Soon you'll be back, as king of the street, flying kites.
Tengo que decirlo, ¡el viento está remontando de verdad aquí fuera!
Wow! I have to say, the wind is really picking up out here!
Y puede que haya tenido un mes bajo, pero las cosa estaba remontando.
And I may have had a slow month, but things were picking up.
Traían los barriles desde la Ciudad del Lago, remontando el Río del Bosque.
From Lake-town the barrels were brought up the Forest River.
¡Robots inteligentes, ruedas de coche inteligentes, remontando los accesorios del ideal del coche patrulla!
Intelligent robots, intelligent car wheels, tracing the patrol car ideal accessories!
Y ya remontando el valle alcanzaremos la población de Cortes de Baza.
We continue up the valley until we reach the village of Cortes de Baza.
Papá está remontando una cometa.
Daddy's flying a kite.
Volveremos a bajar al canal por donde veníamos, y lo seguiremos remontando.
We go back down the canal we came from, and we continue going up.
Esmeralda En primavera, se pueden ver bancos de Goldeen remontando cascadas y ríos.
In the springtime, schools of Goldeen can be seen swimming up falls and rivers.
El negocio está remontando.
Business is picking up.
Cristian España, lastrado por la penalización del tercer día, sigue remontando en la clasificación.
Cristian España, weighed down by the penalty of the third day, continues to climb in the classification.
Escuché el aletear de alas como una bandada de pájaros remontando vuelo.
I heard the flutter of wings, like the sound of a flock of birds taking off.
En el siglo 18 y 19 el nombre de Testudo europaea se utilizó, remontando a Schneider (1783).
In the 18. and 19. century the name Testudo europaea was used, going back to Schneider (1783).
Word of the Day
to cluck