Possible Results:
remontar
El foco anterior se remontaba a noviembre de 1998. | The previous outbreak had been in November 1998. |
La dedicación de los primogénitos se remontaba a los primeros tiempos. | The dedication of the first-born had its origin in the earliest times. |
La dirección se remontaba a un antiguo negocio suyo, dijo ella. | The address traced back to an old business of hers, Hobson said. |
Su origen se remontaba a un antepasado común. | Tracing origin back to a common ancestor. |
Se detuvo en más de una docena de lugares mientras remontaba el Jordán. | He paused at more than a dozen places as he traveled up the Jordan. |
El último episodio de la enfermedad en este país se remontaba a 1908. | The previous FMD episode in Japan dated back to 1908. |
Mostró que esa decisión remontaba a un compromiso tomado durante la revolución de 1905. | It shows that the decision went back to a commitment taken during the 1905 revolution. |
Esta limitación tenía un origen histórico: se remontaba a la época de los conflictos confesionales. | This restriction had historical origins, going back to the days of interdenominational conflict. |
Por otra parte, la cintura Vasco invertida se siente halagado por el delicado bordado se remontaba. | Moreover, inverted basque waist is flattered by delicate embroidery stretched back. |
Ese arpón se remontaba aproximadamente a 1880, haciendo que esa ballena tenga cerca de 130 años. | That harpoon was dated back to approximately 1880, making that whale around 130 years old. |
Sin embargo, resolvió su problema con el cambio de levas, que se remontaba a un problema eléctrico. | However, he solved his gearchange issue, which was traced to an electrical problem. |
Su linaje se remontaba a la realeza rusa, Simon estaba muy enamorado de ella. | She traced her lineage back to the Russian royals, Simon was so in love with her. |
Podía ver su cabeza que se remontaba más hacia su reciente pasado y sus personajes múltiples. | I could see his head going back over his recent past and its myriad characters. |
Era conciente de la rica herencia de la cultura afgana que se remontaba varios siglos atrás. | I was aware of the rich heritage of Afghan culture that reached back into earlier centuries. |
El Dr. Jung remontaba su teoría de la sincronicidad a una experiencia muy extraña que había tenido con un paciente. | Dr. Jung traced his theory of synchronicity back to a very strange experience he had while with a patient. |
No era una copia de ningún modelo de la vida real, pero el diseño remontaba al estilo del siglo XVII. | It was not a copy of any real-life model, but the design traced the style of the XVII century. |
En el momento en que el precio del dinero remontaba, después de 1330, la oferta era enorme en Venecia. | At the time when the price of the money went up, after 1330, the offer was enormous in Venice. |
En Irán, donde el foco anterior se remontaba a diciembre de 1999, se señalaron 13 focos en 2000. | Thirteen outbreaks were reported in Iran in 2000, the previous outbreak having been in December 1999. |
La idea de que había un equilibrio subyacente en la naturaleza se remontaba miles de años en la Cultura Occidental. | The idea that there was an underlying balance of nature went back thousands of years in Western culture. |
Tres de estos focos fueron registrados en Lombardía, una región en la que el último foco se remontaba a 1999. | Three of these outbreaks were reported in Lombardia, a region where the previous outbreak had occurred in February 1999. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.