remolcar
D-99: No me han comido, pero parece que me remolcaron. | D-99: Not eaten, but it looks like I was towed. |
Los cubanos accedieron y remolcaron el barco hasta la costa. | The Cubans agreed and towed the ship to shore. |
De casualidad no sabrías adónde remolcaron mi auto, ¿verdad? | You wouldn't happen to know where they towed my car, would you? |
Tenía un auto, pero lo remolcaron. | I had a car. It got a tow. |
Creo que me remolcaron el auto. | You know, I think they towed my car. |
No puedo creer que remolcaron mi auto. | I can't believe they towed my car! |
Porque tienes mi auto que remolcaron, y nunca más podré acceder a mi cuenta bancaria. | Because you had my car towed, and I can't access my bank account anymore. |
Finalmente, las autoridades guatemaltecas lograron interceptarlo y lo remolcaron hasta la costa para su inspección. | Guatemalan authorities intercepted the boat and towed it to shore for inspection. |
¿Cuándo remolcaron su auto? | When was the car towed? |
Creo que ya la remolcaron. | I'm sure that are already inquiring. |
Mujeres en Guatemala y Honduras construyeron casas, cavaron pozos y canales, remolcaron agua y construyeron refugios. | Women in Guatemala and Honduras built homes, dug wells and channels, hauled water and built shelters. |
Bueno, no hay problema. Al mío, lo remolcaron. | Well, that's all right. |
Pero no se puede negar que nos remolcaron contra el viento en menos de dos horas, cuando de otro modo habríamos estado anclados un día entero. | But there's no denying they towed us out against the wind in under two hours, whereas it would have taken a whole day kedging. |
Los demonios y los dioses remolcaron su barco adelante mientras que Auf estaba parado en una cubierta-casa, sobre la cual fue arrollada la serpiente Mehen que guardó del Apep peligroso. | Demons and gods towed his boat along while Auf stood in a deck-house, over which was coiled the serpent Mehen who warded off the dangerous Apep. |
A pesar de que las acusaciones han sido negadas, grupos de derechos humanos reportan casos en que los guardacostas griegos remolcaron los barcos por la fuerza de vuelta al mar y hacia Turquía. | Although the allegations have been denied, human rights groups report instances of the Greek Coast Guard forcibly turning boats back into the sea toward Turkey. |
Estacioné el carro en un lugar prohibido y lo remolcaron. | I parked the car in a no-parking space and it got towed. |
Me remolcaron el coche anoche y no sé a dónde ir a buscarlo. - Probablemente está en el depósito de coches a dos cuadras de aquí. | My car was towed last night, and I don't know where to pick it up. - It's probably at the tow yard two blocks from here. |
Remolcaron el carro destrozado al yonke. | They towed the wrecked car to the junkyard. |
Remolcaron tu carro. - ¿Me estás tomando el pelo? ¡Solo estuvo en esa plaza por cinco minutos! | Your car was towed. - Are you kidding me? It was only in that space for five minutes! |
En todos los países fueron las grandes centrales sindicales las que remolcaron a los partidos políticos por la senda de la vergüenza inconmensurable. | In all countries it was the big trade unions which dragged the political parties down this road of incommensurable shame. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
