remitiré
-I will send
Futureyoconjugation ofremitir.

remitir

Gracias por su propuesta, que ciertamente remitiré a la señora Ferrero-Waldner.
Thank you for your proposal, which I will certainly forward to Mrs Ferrero-Waldner.
He elaborado un informe y se lo remitiré al señor Barrot.
I have prepared a dossier and sent it to Mr Barrot.
En cuanto a la CPI, me remitiré a mi otra intervención.
As far as the ICC is concerned, I refer to my other statement.
Si hacen el favor de sentarse, me remitiré directamente al asunto.
Now, if you'll just be seated, we'll get right down to business.
Si veo que su clienta cometió alguno, la remitiré al fiscal del estado.
If I find your client's committed one, I'll refer her to the state's attorney.
Pronto le remitiré las recomendaciones solicitadas en el párrafo 5 de la resolución 2235 (2015).
You will soon receive the recommendations requested, in accordance with operative paragraph 5 of resolution 2235 (2015).
Con mucho gusto, le remitiré el texto de la decisión adoptada por el Parlamento austríaco.
I will gladly let you see the text approved by the Austrian Parliament.
En unas semanas, remitiré un presupuesto al Congreso que nos ayudará a cumplir con ese objetivo.
In a few weeks, I will be sending a budget to Congress that helps us meet that goal.
No puedo prometer que remitiré una propuesta legislativa a esta Cámara antes del verano.
I cannot give a promise that I will have a legislative proposal before this House before this summer.
Y en unas semanas, remitiré un presupuesto al Congreso que nos ayudará a cumplir con ese objetivo.
And in a few weeks, I will be sending a budget to Congress that helps us meet that goal.
En ausencia de cualquier objeción a la misma, remitiré el texto aprobado a los destinatarios previstos.
In the absence of any objections to them, I will forward the adopted text to the intended recipients.
No obstante, remitiré su petición a la Conferencia de Presidentes que se reunirá a última hora de esta tarde.
I will, however, refer your request to the Conference of Presidents which will meet later this afternoon.
En cuanto a la cuestión relativa al desempleo, me remitiré a la enmienda 4 del Grupo ELDR.
With reference to the issue of unemployment, I would refer to the ELDR Group's Amendment No 4.
Con su permiso, Sr. Heaton-Harris, remitiré sus preguntas sobre restituciones a la exportación a mi colega el Sr. Fischler.
With your permission, Mr Heaton-Harris, I will refer your questions on export refunds to my colleague Mr Fischler later.
También quería recordarle esto, y como lo ha citado, le remitiré de nuevo a esa frase.
I wanted to remind you of this too, and as you have quoted it I will refer to that sentence again.
La verdad es que hubieron numerosos disertantes, por lo que en el presente post, solo me remitiré a algunos de ellos.
The truth is that there were many speakers, that's why, I will only refer to some of them.
Si alguno de ustedes puede decirme rotundamente por qué no debemos aceptar la propuesta, remitiré su opinión al presidente.
If any of you can tell me absolutely... . . why we should not accept this proposal, I'll forward your opinion to the President.
Si hay más aportaciones al respecto de usted u otro diputado, las remitiré a la atención de la comisión competente.
If there are any further submissions on this matter from you or colleagues, I will refer them to the attention of the relevant committee.
Yo con mucho gusto remitiré por escrito cualquier información de que disponga el Consejo en respuesta a la pregunta que ha planteado.
I will gladly forward in writing any information which the Council has at its disposal, which answers the question he has raised.
Por consiguiente, remitiré al autor de la pregunta a las tres respuestas que he dado en el transcurso de los debates de hoy.
Consequently, I will refer the author of this question to the three replies I gave during the course of today's debates.
Word of the Day
celery