remitir
| Los manuscritos se remitirán al Editor Jefe por correo electrónico (corsalud@infomed.sld.cu). | Manuscripts will be forwarded to the Chief Editor by email (corsalud@infomed.sld.cu). | 
| Estas listas se remitirán al Ministerio de Hacienda Pública. | These lists are transmitted to the Ministry of Public Finances. | 
| Las decisiones y recomendaciones se remitirán a las Partes. | The decisions and recommendations shall be circulated to the Parties. | 
| Estos se remitirán al departamento correspondiente para su evaluación. | These will be forwarded to the relevant department for evaluation. | 
| Los Estados miembros remitirán a la Comisión las guías nacionales. | Member States shall transmit national guides to the Commission. | 
| Los Estados miembros remitirán dicha información a la Comisión. | Member States shall forward that information to the Commission. | 
| Estas propuestas se remitirán para examen a la comisión competente. | Such proposals shall be referred to the committee responsible for consideration. | 
| En agosto se remitirán los correspondientes certificados y créditos. | In August, the relevant certificates and credits will be forwarded. | 
| Todos los pagos se remitirán a Zerogrey S.r.l. | All payments will be remitted to Zerogrey S.r.l. | 
| Todas las comunicaciones relativas al subcomité se remitirán a sus secretarios. | All communications concerning the subcommittee shall be forwarded to the secretaries. | 
| Estos documentos se remitirán a la comisión competente. | Those documents shall be referred to the committee responsible. | 
| Informó que remitirán un pedido de revisión de esas subpartidas. | He said they will submit a request for review of those subheadings. | 
| Los documentos se remitirán a la dirección de la empresa. | The documents will be sent to the address of your company afterwards. | 
| Además, remitirán a la Comisión una copia de cada certificado fitosanitario.» | Copies of each phytosanitary certificate shall be transmitted to the Commission.’ | 
| Alternativamente, lo remitirán al procedimiento normalizado que se haya utilizado. | Alternatively, they may refer them to the standardised procedure that was used. | 
| Sus informes se remitirán al grupo consultivo. | Their reports will be submitted to the advisory group. | 
| Si quedaran dificultades por resolver, se remitirán a la Conferencia. | If any difficulties remain unresolved they shall be referred to the Conference. | 
| Además, remitirán a la Comisión una copia de cada certificado fitosanitario. | Copies of each phytosanitary certificate shall be transmitted to the Commission. | 
| Todas las comunicaciones relativas al Subcomité se remitirán a sus secretarios. | All communications concerning the subcommittee shall be forwarded to the secretaries. | 
| Dichas órdenes se remitirán a un presupuesto comercial. | These orders will refer to a commercial quotation. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
