Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofremitir.

remitir

Los manuscritos se remitirán al Editor Jefe por correo electrónico (corsalud@infomed.sld.cu).
Manuscripts will be forwarded to the Chief Editor by email (corsalud@infomed.sld.cu).
Estas listas se remitirán al Ministerio de Hacienda Pública.
These lists are transmitted to the Ministry of Public Finances.
Las decisiones y recomendaciones se remitirán a las Partes.
The decisions and recommendations shall be circulated to the Parties.
Estos se remitirán al departamento correspondiente para su evaluación.
These will be forwarded to the relevant department for evaluation.
Los Estados miembros remitirán a la Comisión las guías nacionales.
Member States shall transmit national guides to the Commission.
Los Estados miembros remitirán dicha información a la Comisión.
Member States shall forward that information to the Commission.
Estas propuestas se remitirán para examen a la comisión competente.
Such proposals shall be referred to the committee responsible for consideration.
En agosto se remitirán los correspondientes certificados y créditos.
In August, the relevant certificates and credits will be forwarded.
Todos los pagos se remitirán a Zerogrey S.r.l.
All payments will be remitted to Zerogrey S.r.l.
Todas las comunicaciones relativas al subcomité se remitirán a sus secretarios.
All communications concerning the subcommittee shall be forwarded to the secretaries.
Estos documentos se remitirán a la comisión competente.
Those documents shall be referred to the committee responsible.
Informó que remitirán un pedido de revisión de esas subpartidas.
He said they will submit a request for review of those subheadings.
Los documentos se remitirán a la dirección de la empresa.
The documents will be sent to the address of your company afterwards.
Además, remitirán a la Comisión una copia de cada certificado fitosanitario.»
Copies of each phytosanitary certificate shall be transmitted to the Commission.’
Alternativamente, lo remitirán al procedimiento normalizado que se haya utilizado.
Alternatively, they may refer them to the standardised procedure that was used.
Sus informes se remitirán al grupo consultivo.
Their reports will be submitted to the advisory group.
Si quedaran dificultades por resolver, se remitirán a la Conferencia.
If any difficulties remain unresolved they shall be referred to the Conference.
Además, remitirán a la Comisión una copia de cada certificado fitosanitario.
Copies of each phytosanitary certificate shall be transmitted to the Commission.
Todas las comunicaciones relativas al Subcomité se remitirán a sus secretarios.
All communications concerning the subcommittee shall be forwarded to the secretaries.
Dichas órdenes se remitirán a un presupuesto comercial.
These orders will refer to a commercial quotation.
Word of the Day
celery