remís

Desde la terminal de Pinamar, puede tomar un taxi o remis hasta Cariló.
From the terminal Pinamar you can take a taxi or Remiss until Carilo ³.
Desde la terminal de Pinamar, puede tomar un taxi o remis hasta Cariló.
From the terminal Pinamar you can take a taxi or Remiss until Carilo 3.
Y desde el aeropuerto en remis o combi.
From the Airport by taxi or Bus.
Empresa de taxis por llamas (remis) prestamos servicios dentro de la ciudad de huaraz, contamos con vehículos nuevos.
Taxi company by calling (remis) provide services within the city of huaraz.
Si usted llega en autobús, usted puede o bien caminar (900 metros) o bien tomar un taxi o un remis.
If you arrive by bus, you can walk (900 meters) or take a taxi or a remis.
La terminal de omnibus en San Pedro está a 8 cuadras del complejo, podés llegar caminando o tomar un remis.
The bus terminal in San Pedro are 8 blocks of the complex pruning © s walking or taking a Remiss.
Si llega por avión (el aeropuerto está a 6 kilómetros del centro de la ciudad, aproximadamente 15 minutos) usted puede tomar un taxi o un ¨remis¨ (suerte de limusina).
If you arrive by plane, (the airport is at 6 km from the town center, around 15 minutes) you can take a taxi or a¨remis¨ (a kind of limousine).
Los servicios de transporte que conectan el Aeropuerto de Ezeiza (tasa de salida U$S 18) con el centro de la ciudad son múltiples, es posible trasladarse tanto en bus, como en taxi o remis.
Buses, taxis, or remises are readily available to travel from Ezeiza to the city centre. Departure tax costs U$S 18.
Si llega por avión (el aeropuerto está a 6 kilómetros del centro de la ciudad, aproximadamente 15 minutos) usted puede tomar un taxi o un ̈remis ̈ (suerte de limusina).
If you arrive by plane, (the airport is at 6 km from the town center, around 15 minutes) you can take a taxi or a ̈remis ̈ (a kind of limousine).
Si usted llega en bus, ya que nos encontramos enla esquina de Gobernador Paz y P, usted puede llegarse a pié, o por supuesto también tomar un taxi o remis.
If you arrive by bus because we are inthe corner of Peace and Governor P you can reach Pia © or n of course also take a taxi or Remiss.
En el aeropuerto puede contratar un remis o taxi hacia Villa General Belgrano, o acercarse hasta el centro y utilizar los servicios puerta a puerta de MiniBus que lo llevan hasta la villa.
At the airport, a taxi or a car with a driver may be hired to travel to Villa General Belgrano, or use the door-to-door service rendered by MiniBus, whose offices are located in town.
Nuestra ubicación le permite trasladarse a cualquier punto de la ciudad ya sea por auto, subtes línea A y B, ferrocarril línea Sarmiento, autobuses hacia todas las direcciones de la ciudad y del Gran Buenos Aires, taxi o remis.
Our central location allows you easy access by car, taxi, bus, underground and train to any part of Buenos Aires city or its suburbs.
La agencia de viajes se dedica a la venta de pasajes, paquetes turísticos y servicio de remis nacional e internacional con las mejores tarifas del mercado, venta de tarjeta de asistencia y asesoramiento para solicitar visa., atendemos las 24 horas.
The travel agency is engaged in the sale of tickets, travel packages and remis service nationally and internationally with the best rates in the market, selling advice and assistance card to apply for visa., Serve 24 hours.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Taxi Ejecutivo Remis.
Welcome to the Taxi Ejecutivo Remis comment page.
Jim Remis me invitó a pasar el rato con él y la campaña seis.
Jim Remis invited me to hang out with him and company six.
Por su parte INVAP participó en una presentación sobre procesamiento de señales y su implementación utilizando GPUs en radares meteorológicos, a cargo del Ing. Nicolás Morini y del Ing. Luis Remis, del grupo de Modelística de la Gerencia Aeroespacial de INVAP S.E.
Besides, INVAP participated giving a presentation on signal processing and its implementation by using GPUs in weather radars, which was delivered by the Engineers Nicolás Morini and Luis Remis from the Modeling group of INVAP S.E.'s Aerospace Management.
Para llegar hasta aquí toma un remís en El Chaltén.
To get here take a tranfer in El Chaltén.
Toma. Tómate un remís, y no vuelvas al hotel.
Here, take a taxi, and don't come back to the hotel.
Toma un remís y recorre 17 km de la escénica ruta 41.
Take a transfer and travel 17 km of the scenic route 41.
Toma un remís y recorre 17 km de la escénica ruta 41.
Take a taxi and travel 17 km along the scenic route 41.
Word of the Day
to cast a spell on