reminding you

Popularity
500+ learners.
I know, but like everyone keeps reminding you, you're young.
Lo sé, pero todos siguen recordándote, que eres joven.
I AM Sananda Immanuel with the Spiritual Hierarchy reminding you of your power.
YO SOY Sananda Immanuel con la Jerarquía Espiritual recordándoles su poder.
It's reminding you of what's most true in your life.
Te recuerdas las cosas que son reales en tu vida.
I don't like to keep reminding you that you're seeing an ex-con.
No me gusta seguir recirdandote que estás saliendo con un exconvicto.
And reminding you to have a nice day.
Y recuerden tener un buen día.
Why must I always keep reminding you that there's a war going on?
¿Por qué siempre debo estar recordándote que hay una guerra en marcha?
I don't like to keep reminding you that you're seeing an ex-con, okay?
No me gusta seguir recordándote que sales con un ex-convicto, ¿de acuerdo?
Now, I am reminding you of your friend, I think.
Estoy recordándote a tu amigo, creo.
I'll be reminding you that it's one o'clock.
Debo recordarle que es la una en punto.
And it is also near midday, if you don't mind my reminding you.
Y también es casi mediodía, si no le importa que se lo recuerde.
And every time, it's worth reminding you that I don't like doing this.
Y todos los días merece la pena recordarte que no me gusta hacerlo.
I'm reminding you that you're not.
Estoy recordándote que no lo eres.
But it serves a valuable function, reminding you to change, feed, or comfort your baby.
Pero tiene una función valiosa, recordarle cambiar, alimentar o consolar a su bebé.
All these things are reminding you of her.
Todo esto te recuerda a ella.
So this is my way of reminding you.
Así que así te lo voy a recordar.
Just merely reminding you that fate...
Simplemente te recuerdo que el destino...
It is reminding you of what you have within every cell in your body and soul.
Ésta recordándoles lo que ustedes tienen dentro de cada célula de su cuerpo y alma.
We do not want to finish without reminding you that trading with CFDs possess very high risks.
No queremos concluir sin recordarte que el trading con CFDs tiene riesgos muy elevedados.
I should like to begin this meeting of ours by reminding you where the European Union stood in 1999.
Quiero comenzar esta reunión recordándoles dónde estaba la Unión Europea en 1999.
This could be useful for reminding you that you have created new files which are not yet versioned.
Esto puede ser útil para recordarle que ha creado nuevos archivos que aún no están versionados.
Word of the Day
fresh