rememorar
Este turbante te dará un look vintage rememorando los años 80. | This turban will give a vintage look reminiscing about the years 80. |
Siglos más tarde, ambos mundos se reencuentran, rememorando rutas inmemoriales. | Centuries later, the two meet once more, retracing ancient routes. |
La pulsera está hecha rememorando la vida marina. | The bracelet is made reminiscing marine life. |
Tomando sol y rememorando lo que significa ser humano. | Soaking in the sun and reminiscing about what it means to be human. |
Esta gargantilla es una tendencia rememorando los noventa. | This Choker is a trend Recalling 1990s. |
Bola marrón de Navidad, estilo gaudiniano rememorando al arte del arquitecto Antoni Gaudí. | Brown Christmas ball, Gaudi style recalling the art of the architect Antoni Gaudí. |
Muchas puertas del pasillo, rememorando que cerca a gritos, y ruidos de los ascensores. | Lot of echoing from hallway, doors that close loudly, and noisy elevators. |
Creo que nos atrapó, rememorando. | I guess we just got caught up, you know, reminiscing. |
Estoy rememorando esto ahora mismo. | I'm reminiscing this right now. |
En stock Bola marrón de Navidad, estilo gaudiniano rememorando al arte del arquitecto Antoni Gaudí. | In Stock Brown Christmas ball, Gaudi style recalling the art of the architect Antoni Gaudí. |
Repite luego el proceso, rememorando en detalle el período difícil desde el comienzo hasta el final. | Then repeat the process, talking through the difficult moment from beginning to end. |
Por el contrario, nuestra mente acostumbra a estar siempre rememorando el pasado o adelantando el futuro. | On the contrary, our mind is accustomed to always be ahead of recalling the past or the future. |
Uno de ellos fue Rosquellas, que rememorando momentos vividos, pese a su juventud, realizó el homenaje. | One of them was Rosquellas, who recalling the good old days, despite his youth, paid his homage. |
Sigue repitiendo el mismo programa político, rememorando los días de Rule, Britannia y de naciones enfrentándose a otras naciones. | He keeps repeating the same political agenda, harking back to the days of Rule, Britannia! and nation fighting nation. |
¿Qué podría ser mejor que regalar a tus seres queridos un calendario muy personal con fotos rememorando momentos especiales? | What could be better than giving your loved ones a very personal calendar with photos of the special moments from your relationship? |
Nosotros queremos disfrutar del presente rememorando maravillosas historias del pasado disfrutando de un producto del presente como es el vino. | We want to enjoy the present recalling wonderful stories of the past enjoying a product of the present such as wine. |
Se ha hecho un libro especial para remarcar el evento, rememorando los 50 años de servicio a la ciencia y a la sociedad. | A special book has been produced to mark the event, retracing ILL's 50 years of service to science and society. |
Hemos estado rememorando las últimas tecnologías, los iPods, y, para mí, la abaya; el atuendo tradicional que luzco hoy. | We have been reminiscing about the latest technologies and the iPods, and for me the abaya, my traditional dress that I'm wearing today. |
Lo positivo es que también vuelvo a vivir las buenas experiencias, como hoy, que he estado rememorando mis recuerdos de infancia. | But a positive thing is that I do relive happy experiences, such as today where I've been reliving my childhood memories. |
En el extremo sur del edificio se puede ver un relieve de Kovacs(1949) rememorando la reconstrucción después de la Segunda Guerra Mundial. | In the south end of the building it is possible to see a relief of Kovacs (1949) recalling the reconstruction after the Second World War. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.