Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofremedar.
remeda
-imitate
Affirmative imperativeconjugation ofremedar.
remedá
-imitate
Affirmative imperativevosconjugation ofremedar.

remedar

Nuestra posición remeda la de Judá en los días de Daniel.
Our position parallels that of Judah in the days of Daniel.
¡Nina y su pequeño remeda Kiki siempre está dispuesta a divertirse!
Nina and her small monkey Kiki always are loan to have fun!
Al optar por esta estrategia intertextual Woolf remeda también el sentido de la cita y la mención que recorre el texto eliotiano.
By opting for this intertextual strategy Woolf also parodies the meaning of the quote and the reference that runs through Eliot's text.
Y es que aquí hay que explicar algo: el personaje tiene un acento que, en teoría, remeda al de los afrocolombianos del Pacífico.
And here we have to explain something: the character has an accent that, in theory, sounds like and Afro-Colombian accent.
La presente cláusula de salvedad remeda cláusulas análogas que figuran en instrumentos como la Convención de los Derechos del Niño (art.
This savings clause is styled after similar savings clauses found in such instruments as the Convention on the Rights of the Child (art.
Por último, se analiza el PMP al nivel gubernamental local (municipios y comunidades) y se descubre que remeda los mismos defectos del proceso al nivel federal.
Finally, the paper explores the PMP at the local level of government (municipalities and local communities), finding that it mimics the flaws observed at the federal level.
Una densa materia pictórica, visiblemente modelada con espátula, remeda abolladuras e inciertos residuos que accidentan las superficies de los utensilios, los cuales se adivinan idóneos en la medida de su desgaste.
A dense pictorial matter, visibly modelled with spatula, imitate bumps and uncertain leftovers on the surfaces of the utensils, which tell of their appropriateness through their wastage.
Esta gran oficina es un pequeño microcosmos, un sueño personal de Doshi, que remeda a un pequeño poblado, un lugar de encuentro para los que tienen las mismas inquietudes y objetivos personales.
This large office is a small microcosm, a personal dream of Doshi, that mimics a small town, a meeting place for those who have the same interests and goals.
No solo es esta una especie de Maquina Soltera, en su perpetua y solitaria actividad, sino que a su propia y camuflada manera subvierte el complejo industrial de ocio cuya finalidad aparentemente remeda.
Not only is this a kind of Bachelor Machine in its perpetual and solitary activity, but in its understated way subverts the industrial entertainment complex it is designated to mimic.
El estilo de esta canción remeda la obra maestra de Jimi Hendrix.
The style of this song copies Jimi Hendrix's masterpiece.
Hasta su manera de caminar remeda la de los ciegos.
Even the way she walks has a blindism to it.
¿Qué tal si está en una banda que remeda a los Beatles?
What if he's in a Beatles cover band?
Esta depravación del argumento cartesiano remeda la obra de los Elementos de Euclides.
This depravity of the Cartesian argument echoes the work of Euclid's Elements.
Esta idea de que la emoción fílmica es directamente proporcional a la destreza con la que la película de turno emula o remeda la realidad está muy extendida.
This idea that the filmic emotion is directly proportional to the skill with which the movie imitates reality is very widespread.
Word of the Day
to drizzle