remedar
Así nació Televisión Azteca como un remedo de Televisa. | Thus Televsión Azteca was born, in imitation of Televisa. |
Para obtener más información, consulte Remedo de sesiones. | For more information, see Shadow sessions. |
Un velo de oscuridad es remedo de su tierra. | A Veil of Darkness is Shadowing your land. |
Un remedo de zarzuela para gente a la que no le gusta la zarzuela. | A shadow of zarzuela for people who dislike zarzuela. |
Información Glen es un remedo de hombre. | Information Glen is barely a man. |
Inhabilita la funcionalidad de remedo de usuarios que utiliza la Asistencia remota de Windows. | Disables the user shadowing feature that uses Windows Remote Assistance. |
El estalinismo de Mao, sin embargo, fue en algunos aspectos más que un puro remedo. | Mao's Stalinism was in some respects, however, more than sheer mimicry. |
Glen es un remedo de hombre. | Glen is barely a man. |
Eres un triste remedo de hombre. | That's a poor excuse of a man. |
Es triste que Monterrey se haya convertido en un remedo de algunos videojuegos de Guerra. | It is sad that Monterrey has become a mimicry of some video war game. |
Citrix renuncia a cualquier responsabilidad sobre el remedo de sesiones de Linux VDA en una red externa. | Citrix disclaims any responsibility for the Linux VDA session shadowing in an external network. |
El objetivo es instalar python-websockify y x11vnc manualmente para utilizar la función de remedo de sesiones. | The purpose is to install python-websockify and x11vnc manually for using the session shadowing feature. |
Citrix renuncia a toda responsabilidad de seguridad sobre el remedo de sesiones de Linux VDA mediante ws://. | Citrix disclaims any security responsibility for the Linux VDA session shadowing by using ws://. |
Si falla un remedo de sesiones, depure el cliente Citrix Director y el VDA de Linux. | If session shadowing fails, perform debugging on both the Citrix Director client and the Linux VDA. |
Compruebe que haya puertos disponibles suficientes para ajustarse a sus necesidades, sobre todo para el remedo de varias sesiones. | Ensure that enough ports are available to meet your requirements, especially for multi-session shadowing. |
Todavía frondosa melena blanca, nariz abatatada y un remedo de perezoso rugido en la risa ronca. | He still has thick white hair, a bulbous nose and a sort of lazy roar in his hoarse laughter. |
Remedo de usuarios: En versiones anteriores a 7.x, los administradores establecían directivas para controlar el remedo de usuario a usuario. | Shadowing users: In releases earlier than 7.x, administrators set policies to control user-to-user shadowing. |
Esta nueva generación ha producido esperpentos políticos como Jasser Martínez, remedo de sí mismo en sus peores facetas. | This new generation has produced political weirdoes like Jasser Martínez, whose worst qualities are a parody of himself. |
A diferencia de este remedo institucional, cada semana el paketito contiene una carpeta con prensa escrita prohibida en la Isla. | Unlike this institutional imitation, every week the paketito contains a folder with written press prohibited on the island. |
Para el historiador Carrera Damas, Chávez pretende sustituir la República por un remedo caribeño de monarquía. | In the opinion of historian Carrera Damas, Chavez intends to substitute the Republic for a Caribbean imitation of a monarchy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.