remarcar
La operación de copia es automática y el remarcado desaparece. | The copy operation is automatic and the highlighting disappears. |
Para tu comodidad, el texto VGA compatible controller fue remarcado. | For your convenience, the VGA compatible controller text has been highlighted. |
La FAO ha remarcado este compromiso de varias maneras. | FAO has underscored this commitment in various ways. |
El jugador blanco sitúa un nuevo adaptoide en D4 (remarcado en amarillo). | The White player places a new adaptoid on D4 (highlighted in yellow). |
Adriatic.hr ha remarcado su éxito en los negocios con su nueva sede. | Adriatic.hr marked its business success with its new headquarters. |
Ha remarcado que hay muchas corrientes de trabajo en salud. | She made the point that there are too many work streams in health. |
No, ¿por qué no simplemente presionas remarcado? | No, why don't you just hit redial? |
El mural es casi invisible; aquí está remarcado por el cuadro rojo. | The mural is nearly invisible (here it is framed by a red rectangle). |
El primero, y más remarcado, es que FreeBSD es un sistema operativo multi-usuario. | The first and most pronounced is that FreeBSD is a multi-user operating system. |
Éste por defecto es un nodo elíptico con un borde remarcado en rojo. | This is an elliptical node with a bold outline in red by default. |
Al entrar en edición de datos de empresa, ahora aparece remarcado el formato de ticket activo. | Entering data editing company, now appears highlighted the active ticket format. |
Al seleccionar Enviar Pago, usted acepta todos los términos de uso remarcado abajo. | By selecting Submit Payment, you agree to all the Terms of Use outlined below. |
Lo he remarcado y mantengo que es cierto. | A. I have emphasised it and I maintain that it is true. |
Sánchez ha remarcado que la. | Sánchez has pointed out that. |
Nótese remarcado la dirección inicial de Bernesa. | Note redial Bernese initial address. |
¿no debería haber remarcado eso? | Should I not have checked that box? |
Papá, he remarcado unas cuantas preguntas para que nos hagamos el uno al otro. | Dad, I made up a bunch of questions for us to ask each other. |
Los gobiernos que no son particularmente favorables a la presencia de las organizaciones humanitarias también lo han remarcado. | Governments not especially friendly to the presence of humanitarians have also noticed. |
Es una situación que ha remarcado los peligros de la búsqueda de petróleo bajo el suelo marino. | It is a situation that has highlighted the dangers in searching for oil under the seabed. |
Como el Profesor Schaaffhausen ha remarcado, al mismo tiempo los simios antropomorfos sin duda serán exterminados. | At the same time the anthropomorphous apes, as Professor Schaaffhausen has remarked, will no doubt be exterminated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.