religi
Popularity
500+ learners.
- Examples
Dharma tiene muchos significados: realidad, religi verdad y naturaleza. | Dharma has many meanings: reality, religion, truth and nature. |
Tambi\351n se)Tj T* (rechaz\363 el argumento basado en la libertad de religi\363n. | They also rejected the argument)Tj T* (based on freedom of religion. |
El otro significado del dharma es religi /font> | Another meaning of dharma is religion. |
Debemos desechar el mithyatva que es la causa bᳩca de nuestra distracci e la religi verdadera. | We should discard mithyatva which is the basic cause of our distraction from true religion. |
El estaba lleno de ego, porque no sabsobre la religi la espiritualidad, o el mundo interior, y se gloriaba en su propia fuerza y prosperidad. | At the time, he was full of ego, for he did not know anything about religion, spirituality, or the inside world He gloried in his own youthful strength and prosperity. |
Un Jaina se inclina abajo a ellos todos, no necesariamente porque han seguido o estᠳiguiendo un tipo particular de religi sino porque han logrado ya lo que hay que lograr, o porque el se estᠥsforzando para lograr lo que vale lograr. | A Jain bows down to them all, not necessarily because they have followed or are following a particular type of religion but because they have already attained what was worth attaining or because they are striving to attain what is worth attaining. |
Pregunta Estoy muy interesada en la religiَn Islلmica. | Question I am very interested in the Islamic religion. |
Tal vez un aspecto de la religiَn lo ha distraيdo de otro. | Perhaps one aspect of the religion has distracted him from another aspect. |
Su interés en abrazar nuestra religiَn es una noticia muy placentera para nosotros esta noche. | Your interest in embracing our religion is very pleasant news for us tonight. |
Quiero ir a la escuela a aprender la cultura y la religiَn de forma mلs precisa y también aprender el idioma. | I want to go to school to learn the culture and religion more precisely, to learn the language. |
Primero: él fue enviado por su Seٌor, quien lo eligiَ por sobre toda la creaciَn para transmitir la religiَn de Alل a la humanidad. | Firstly: he was sent by his Lord who chose him above all of creation to convey the religion of Allaah to mankind. |
No debe pensar que es un gran paso para cambiar de religiَn ni sentirse demasiado preocupado por las objeciones de los miembros de su familia. | You should not think it is too great a step to change your religion, or be too concerned about the objections of family members. |
La pluralidad de arreglos aceptables en lo concerniente a las relacio\ nes entre el Estado y la religi\363n se refiere)Tj 0 -1.2 TD (tambi\351n a la ense\361anza. | The plurality of acceptable arrangements in the relationship between \ state and religion relates also to)Tj 0 -1.2 TD (education. |
La respuesta fue: Usted debe recuperar las oraciones ofrecidas sin haber realizado el ghusl de yanaabah, porque su negligencia y el no intentar informarse sobre su religiَn. | They replied: You have to make up the prayers that you offered without having done ghusl from janaabah, because of your carelessness and not trying to learn about your religion. |
La entrada a esta religiَn no involucra ninguna ceremonia o procedimiento especial que se deba hacer frente a otra persona, tampoco requiere el consentimiento de alguna persona especيfica. | Entering this religion does not involve any special ceremonies or procedures that need to be done in front of any other person, nor does it require the consent of any specific people. |
Es la perfecciَn de la fitrah (estado natural del ser humano) con la que ةl los ha creado, y de allي la perfecciَn del monoteيsmo puro de la religiَn de Abraham. | It is the perfection of the fitrah (natural state of man) with which He created them, and hence it is the perfection of the haneefiyyah (pure monotheism) of the religion of Ibraaheem (Abraham). |
Debe decirles que ofrece soluciones brillantes a los problemas humanos y que deben seguir esta religiَn y no otra. Todo esto debe hacerse sobre una base de conocimiento, evidencia y pruebas sَlidas de los cuales usted tiene un conocimiento firme y adecuado. | All of this should be done on the basis of sound knowledge, evidence and proofs of which you have a firm and proper knowledge, and it should be done with wisdom and beautiful preaching, responding to the kaafirs with that which is better. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
