relied heavily on
Popularity
500+ learners.
- Examples
The local government relied heavily on whatever volunteer relief groups were available. | El gobierno local dependía mucho de cualquier grupo de ayuda humanitaria que se ofreciese. |
First, the Monterrey process was strongly grounded in real-world problems and solutions, and relied heavily on expert advice. | En primer lugar, el proceso de Monterrey se fundamentaba sólidamente en problemas y soluciones del mundo real y dependía en gran medida del asesoramiento de expertos. |
In the early days, the idea of computer graphics telling a story was so fresh that video game pioneers relied heavily on players' imaginations. | Al principio, la idea de utilizar los gráficos de las computadoras para contar una historia resultaba tan novedosa que los primeros creadores dependían en gran medida de la imaginación de los usuarios. |
Countries that relied heavily on textiles and clothing would face daunting challenges with the phase-out of quotas under the Agreement on Textiles and Clothing. | Los países que dependían mucho de los textiles y el vestido tendrían que hacer frente a espinosos problemas en la eliminación gradual de los contingentes en el marco del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido. |
He relied heavily on his forces of Huns. | Se basó en gran medida en sus fuerzas de hunos. |
Like Luis Molina and Sabicas, his playing relied heavily on picado. | Como Luis Molina y Sabicas, empleó mucho picado en su toque. |
The Organization relied heavily on developing-country troop contributors, including Nigeria. | La Organización depende excesivamente de los países en desarrollo que aportan contingentes, Nigeria incluida. |
Institutions have in the past relied heavily on Government funding. | Antes, las instituciones dependían en gran medida de la financiación del Estado. |
The National Elections Commission relied heavily on UNMIL for logistical support. | La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL. |
The view was expressed that the biennial programme plan relied heavily on monitoring. | Se opinó que el plan por programas bienal se apoyaba mucho en la supervisión. |
Qaddafi relied heavily on Western Europe as a market for Libyan oil. | Qaddafi dependía en alto grado de Europa occidental como mercado para el petróleo libio. |
Up to this point, we have relied heavily on photographic and anectodal evidence. | En este punto nos hemos apoyado sobre todo en pruebas fotográficas y testimonios. |
Indeed Roman law relied heavily on procedural fictions in order to achieve equity. | Efectivamente, el derecho romano recurría mucho a ficciones de procedimiento para conseguir la equidad. |
They relied heavily on river transport. | Confiaban sobre todo en el transporte fluvial. |
To this end, the entrepreneur has relied heavily on the IP system. | Con tal fin, el empresario se ha basado en gran medida en el sistema de P.I. |
The lending portfolio relied heavily on fast-disbursing instruments for budget support. | La cartera de préstamos estuvo basada en gran medida en instrumentos de apoyo presupuestario de rápido desembolso. |
In the early days of SB Dunk design, we relied heavily on our riders for inspiration. | En los comienzos del diseño de SB Dunk, dependíamos mucho de nuestros skaters para inspirarnos. |
Historically, the South relied heavily on agriculture, and was highly rural until after 1945. | Históricamente, el Sur dependió en gran medida de la agricultura, y era altamente rural hasta después de 1945. |
The Founder relied heavily on the talents and the zeal of Father Suzanne as a missionary. | El fundador confiaba mucho en los talentos y el celo del P. Suzanne como misionero. |
Their livelihoods are impacted too, as the communities relied heavily on livestock. | Sus medios de subsistencia se ven afectados también, ya que las comunidades dependen en gran medida de la ganadería. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
