Possible Results:
relevar
Ahora me tengo que ir y tengo que relevara Ziva. | Now I gotta go and I gotta relieve Ziva. |
Se suponía que yo lo relevara por la mañana. | I was supposed to take over for him in the morning. |
Esto supuso que Truman lo relevara del mando el 11 de abril de 1951. | This led to Truman relieving him of his command on April 11, 1951. |
Sr., con su permiso, me gustaría que se me relevara de mis obligaciones ahora. | Sir, I'd like to relieve myself of duty now. |
En diciembre de ese año, la sanción de la Ley de Bosques preveía la suspensión total de los desmontes hasta que cada provincia relevara la superficie boscosa y reviera los permisos. | In December of this year, the sanction of the Forest Law proposes the total freezing of all deforestation until each province relieves the forested area and revises the permits. |
El mismo día, el Comisario del Gobierno pidió al Ministro de Justicia que le relevara de sus funciones y abrió una investigación contra x por dicho robo. | On the same day, the Government Commissioner called for the Minister of Justice to be relieved of his duties and commenced investigations against the person or persons - yet unknown - responsible for the aforementioned burglary. |
Sobre esto, querría señalar que el 19 de enero de 1946 presenté una moción en la que pedía que se me relevara de la defensa del SD debido a conflictos de intereses. | In this connection I should like to point out that on 19th January, 1946, I put forward a motion to be relieved of the defence of the SD, because of conflicting interests. |
El Secretario General Adjunto insistió en la necesidad del apoyo de las Naciones Unidas a la AMIS. Los miembros del Consejo lamentaron la solicitud del Gobierno del Sudán de que se relevara al Sr. Pronk de sus funciones. | Members of the Council expressed regret at the demand by the Government of the Sudan for the removal of Mr. Pronk from his position. |
Para otro, relevará mucho trabajo de sus hombros. | For another, it will relieve much work from your shoulders. |
El Nuevo Amanecer llegará, Me relevará de la guardia nocturna agotadora. | The New Dawn will come, relieving Me of the exhausting night watch. |
Una tableta antiácida relevará normalmente los síntomas. | Normally an antacid tablet will relieve the symptoms. |
Worden te relevará a las 6:00. | Worden'll be in to relieve you at 6:00. |
Tal vez puedo hacer una sugerencia que relevará un poco de la tensión. | I can maybe make a suggestion that will relieve some of the tension. |
Una vía aérea abierta relevará sus síntomas. | An open airway will relieve your symptoms. |
Tevis te relevará a las 4:00. | Tevis will relieve you at 4:00. |
Si no tuviera absolutamente te necesito, Me relevará en estos momentos. | If I didn't absolutely need you, I would relieve you right now. |
La misma se relevará entre todos los socios y gremiales de la CNCS. | The survey was developed by all the members and professionals at CNCS. |
De cumplirse los plazos, Borrell relevará a Mogherini el próximo 1 de diciembre. | If the deadlines are met, Borrell will take over from Mogherini on 1 December. |
Lo relevará de sus obligaciones. | You're going to relieve him of duty. |
En enero de 2008 la India relevará a la Comunidad Europea en la Presidencia. | India will take over the Chairmanship from the European Community in January 2008. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.