Possible Results:
relevar
Las nuevas generaciones, que viven y respiran el espíritu científico, nos relevarán. | New generations, who will live and breathe the scientific spirit, will supplant us. |
¿Nos relevarán a las doce en punto? | Are we being relieved at twelve o'clock? |
Me relevarán en pocas horas. | I get relieved in a few hours. |
¿Nos relevarán a las doce en punto? | Are we being relieved at twelve o'clock? |
Apenas imagine la energía de su subconsciente.Hemorrhoid bate o los ungüentos relevarán los síntomas temporales. | Just imagine the power of your subconscious.Hemorrhoid creams or ointments will relieve the temporary symptoms. |
Ambas naciones ya han preparado nuevos contingentes de tropas pacificadoras que relevarán a las que actualmente apoyan la seguridad y educación pública de los haitianos. | Both countries have already prepared new contingents of peacekeeping Troops who will relieve those currently supporting the security and public education of Haitians. |
Cuando se elija un nuevo Campeón Esmeralda, tengo pocas dudas de que él o ella me relevarán de mi puesto en el Dojo Esmeralda. | When a new Emerald Champion is appointed, I have little doubt that he or she will dismiss me from my post within the Emerald Dojo. |
Probablemente me relevarán del mando, pero no queda mucha trayectoria profesional para un hombre de sesenta a menos que se le de un ejército en lucha. | I'll probably be relieved of my command, but there's not much career left for a man of 60 unless he's given a fighting army. |
Esperanzadamente, los experimentos que están en curso ahora relevarán la ansiedad que los pacientes asierran al hilo en la perspectiva de los genes extranjeros que son introducidos en su carrocería. | Hopefully, the experiments that are now underway will relieve the anxiety that patients feel at the prospect of alien genes being introduced into their body. |
Les pidió que lo relevaran de su obligación. | He asked them to release him from his obligation. |
EL PRESIDENTE: Por supuesto, puede preguntar si pidió que le relevaran del puesto. | THE PRESIDENT: You may certainly ask the question as to whether he asked to be relieved of his command. |
Los enfermos de la ELA y sus acompañantes se relevaran durante 10 días para seguir la trayectoria del UTMB 2018. | ALS patients and their escorts will take turns for 10 days to follow the UTMB® 2018 path. |
Esto fue suficiente para despertarlo, pero Shackleton, observando a McNish estaba demasiado agotado, ordenó que lo relevaran. | This was enough to wake him, but Shackleton, seeing McNish too was exhausted, ordered him to be relieved. |
La verdad es que no quería hacer el trabajo y aún conservaba la esperanza de que el Chicote localizara al Travolta, y lo relevaran de la investigación. | In truth he didn't want this job and he still held out the hope that el Chicote would find el Travolta, and he'd be relieved of the investigation. |
Con regularidad le pasaba a su jefe Jack Soble, informes escritos a máquina sobre la lucha de fracciones dentro del SWP, aunque ocasionalmente pedía que la relevaran porque ese trabajo la ponía nerviosa. | She regularly supplied her NKVD controller Jack Soble with typewritten reports about the factional struggles within the SWP, but continually asked to be released from the work because it made her nervous. |
Pidió a sus superiores que lo relevaran de algunas de sus obligaciones alegando que estaba muy estresado. | He asked his superiors to relieve him of some of his duties on the grounds that he was very stressed. |
Le relevarán de sus obligaciones... y podrá escribir la verdad. | You'll be relieved of your obligations and you can write the truth. |
Os relevarán a su debido tiempo. | You'll be relieved in good time. |
El punto 2 estipulado arriba y/o cualquier excepción estipulada por las reglas aplicables y por la legislación, los datos personales no se divulgarán o relevarán a terceros. | Provided point 2 above and/or any exception provided for by the applicable rules and legislation, personal data will not be circulated nor disclosed to third parties. |
¿Por qué pidió que lo relevaran de su puesto en Francia? | Captain, why did you ask to be released from duty in France? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.