Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofrelevar.
relevara
-I relieved
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofrelevar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrelevar.

relevar

Para otro, relevará mucho trabajo de sus hombros.
For another, it will relieve much work from your shoulders.
El Nuevo Amanecer llegará, Me relevará de la guardia nocturna agotadora.
The New Dawn will come, relieving Me of the exhausting night watch.
Una tableta antiácida relevará normalmente los síntomas.
Normally an antacid tablet will relieve the symptoms.
Worden te relevará a las 6:00.
Worden'll be in to relieve you at 6:00.
Tal vez puedo hacer una sugerencia que relevará un poco de la tensión.
I can maybe make a suggestion that will relieve some of the tension.
Una vía aérea abierta relevará sus síntomas.
An open airway will relieve your symptoms.
Tevis te relevará a las 4:00.
Tevis will relieve you at 4:00.
Si no tuviera absolutamente te necesito, Me relevará en estos momentos.
If I didn't absolutely need you, I would relieve you right now.
La misma se relevará entre todos los socios y gremiales de la CNCS.
The survey was developed by all the members and professionals at CNCS.
De cumplirse los plazos, Borrell relevará a Mogherini el próximo 1 de diciembre.
If the deadlines are met, Borrell will take over from Mogherini on 1 December.
Lo relevará de sus obligaciones.
You're going to relieve him of duty.
En enero de 2008 la India relevará a la Comunidad Europea en la Presidencia.
India will take over the Chairmanship from the European Community in January 2008.
Temporalmente, Nekane Aramburu, relevará, en sus funciones de jefe de estudios, a Javier Duero.
Temporarily, Nekane Aramburu, will be responsible, in his duties as head of studies, to Javier Duero.
En abril de 2009 España relevará a Grecia como Comandante de la Fuerza de esa Operación.
Spain will take over from Greece as the Force Commander of this Operation in April 2009.
Si éste aparece en cualquier parte durante una sesión gratuita, relevará todas las posiciones del tambor.
If such symbol appears anywhere during a free gaming session, it will take over every position of the reel.
¿Y después me relevará?
You're taking the over, right?
La misma tendrá un alcance nacional y relevará datos de personas entre 12 y 29 años.
The survey will cover the entire country and will collect data on persons between the ages of 12 and 29.
Si consigo el aplazamiento, me encargaré de las pruebas de hoy y Elsbeth me relevará el lunes, ¿vale?
If I can't get the continuance, I'll handle today's evidence and Elsbeth will take over on Monday, okay?
En el NSC, Stephen Hadley, que mantiene estrechos lazos con Cheney y Rumsfeld, relevará en el cargo a Rice como asesor de seguridad nacional.
At the NSC, Stephen Hadley, who has strong ties to Cheney and Rumsfeld, will take over from Rice as the national security adviser.
El mensajero no es el autor, pero simplemente la persona escogida quien le relevará bien sin agregar sus propios pensamientos que podrían causar equivocación.
The Messenger is not the author, but simply the person chosen who will best relay it without adding his own thoughts which could cause misunderstanding.
Word of the Day
to drizzle