relevar
Como el delegado del rey, te estoy relevando de tu deber. | As the king's deputy, I'm relieving you of your duty. |
¿Por qué razón lo están relevando de su cargo? | For what reason are you relieving him of duty? |
Bien, usted me está relevando de esto y se lo agradezco. | Well, you're relieving' me of that, and that's fine. |
Como lo estoy relevando, no será necesario. | Since I'm relieving you, that won't be necessary. |
Te estoy relevando de tu posición. | I'm relieving you of your position. |
Te estoy relevando de tus tareas. | I'm relieving you of your duties. |
Le estoy relevando de sus funciones. | I'm relieving you of your duties. |
Te estoy relevando de este caso. | I'm taking you all off this case. |
Me están relevando de mis deberes. | Apparently, I'm being relieved of my duties. |
¿Me está relevando, señor? | Are you relieving me, sir? |
¡Los regalos de Navidad se están relevando! | The Xmas presents are rebelling! |
Al tocar la guitarra, es recoemmended para permanecer como relajado como sea posible, relevando la tensión apagado. | When playing guitar, it is recoemmended to remain as relaxed as possible, relieving the tension off. |
Grande para Fidgeters, ansiedad, ADHD, relevando la tensión, autismo, pare el morder y fumar de las uñas, y la concentración. | Great for Fidgeters, Anxiety, ADHD, relieving stress, Autism, quitting nail biting and smoking, and concentration. |
Tras cinco semanas de ausencia del Ranger, ha llegado el momento de reincorporarme a bordo, relevando a Ricardo Aguilar. | After being away from the Ranger for five weeks, it's now time to be reinstated onboard and relieve Ricardo Aguilar. |
Que la manera, yo podría manejar todo el papeleo para las tres campañas, relevando las preocupaciones de Swartwood y del mayordomo a este respecto. | That way, I could handle all the paperwork for the three campaigns, relieving Swartwood's and Butler's concerns in that regard. |
En 1981 interrumpe sus estudios e inicia su colaboración con la galería, relevando en 1988 a su padre en la gestión de la misma. | In 1981 he interrupts his studies to begin collaborating with the gallery, taking over for his father in 1988. |
Asumió el cargo el 1 de diciembre, relevando a Mustafa El Tayeb, quien dirigió la política científica de la UNESCO desde 1996. | She took up the post on 1 December, taking over from Mustafa El Tayeb, who has led UNESCO's science policy work since 1996. |
Aún así, el proyecto buscó la interrelación entre las mujeres que actualmente viven en Vic para que tengan un papel activo y relevando en la ciudad. | Still, the project sought the interrelationship among women currently living in Vic to have an active role in relieving the city. |
El consejo rector de Instalaciones Asistenciales Sanitarias SCIAS ha designado a María Teresa Basurte nueva presidenta de la cooperativa, relevando a Josep María Reygosa. | The board of Instalaciones Asistenciales Sanitarias SCIAS has designated María Teresa Basurte as the new president of the cooperative, taking over from Josep María Reygosa. |
La investidura del profesor Franz Heukamp como nuevo director general del IESE, relevando así al profesor Jordi Canals tras 15 años en el cargo. | Prof. Franz Heukamp s appointment as the new dean of IESE, taking over from Prof. Jordi Canals after 15 years in the post. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.