relevando
-relieving
Present participle ofrelevar.

relevar

Como el delegado del rey, te estoy relevando de tu deber.
As the king's deputy, I'm relieving you of your duty.
¿Por qué razón lo están relevando de su cargo?
For what reason are you relieving him of duty?
Bien, usted me está relevando de esto y se lo agradezco.
Well, you're relieving' me of that, and that's fine.
Como lo estoy relevando, no será necesario.
Since I'm relieving you, that won't be necessary.
Te estoy relevando de tu posición.
I'm relieving you of your position.
Te estoy relevando de tus tareas.
I'm relieving you of your duties.
Le estoy relevando de sus funciones.
I'm relieving you of your duties.
Te estoy relevando de este caso.
I'm taking you all off this case.
Me están relevando de mis deberes.
Apparently, I'm being relieved of my duties.
¿Me está relevando, señor?
Are you relieving me, sir?
¡Los regalos de Navidad se están relevando!
The Xmas presents are rebelling!
Al tocar la guitarra, es recoemmended para permanecer como relajado como sea posible, relevando la tensión apagado.
When playing guitar, it is recoemmended to remain as relaxed as possible, relieving the tension off.
Grande para Fidgeters, ansiedad, ADHD, relevando la tensión, autismo, pare el morder y fumar de las uñas, y la concentración.
Great for Fidgeters, Anxiety, ADHD, relieving stress, Autism, quitting nail biting and smoking, and concentration.
Tras cinco semanas de ausencia del Ranger, ha llegado el momento de reincorporarme a bordo, relevando a Ricardo Aguilar.
After being away from the Ranger for five weeks, it's now time to be reinstated onboard and relieve Ricardo Aguilar.
Que la manera, yo podría manejar todo el papeleo para las tres campañas, relevando las preocupaciones de Swartwood y del mayordomo a este respecto.
That way, I could handle all the paperwork for the three campaigns, relieving Swartwood's and Butler's concerns in that regard.
En 1981 interrumpe sus estudios e inicia su colaboración con la galería, relevando en 1988 a su padre en la gestión de la misma.
In 1981 he interrupts his studies to begin collaborating with the gallery, taking over for his father in 1988.
Asumió el cargo el 1 de diciembre, relevando a Mustafa El Tayeb, quien dirigió la política científica de la UNESCO desde 1996.
She took up the post on 1 December, taking over from Mustafa El Tayeb, who has led UNESCO's science policy work since 1996.
Aún así, el proyecto buscó la interrelación entre las mujeres que actualmente viven en Vic para que tengan un papel activo y relevando en la ciudad.
Still, the project sought the interrelationship among women currently living in Vic to have an active role in relieving the city.
El consejo rector de Instalaciones Asistenciales Sanitarias SCIAS ha designado a María Teresa Basurte nueva presidenta de la cooperativa, relevando a Josep María Reygosa.
The board of Instalaciones Asistenciales Sanitarias SCIAS has designated María Teresa Basurte as the new president of the cooperative, taking over from Josep María Reygosa.
La investidura del profesor Franz Heukamp como nuevo director general del IESE, relevando así al profesor Jordi Canals tras 15 años en el cargo.
Prof. Franz Heukamp s appointment as the new dean of IESE, taking over from Prof. Jordi Canals after 15 years in the post.
Word of the Day
to drizzle