relevar
Esto es el más importante de los compartimientos que relevan. | This is the most important of the relieving chambers. |
La interpretación simultánea en cabina requiere 2 intérpretes que se relevan. | Simultaneous interpreting in a booth requires 2 interpreters who take shifts. |
Entras a las ocho y te relevan a las cuatro. | You'll come on at eight, be relieved at four. |
Los medios de comunicación no les relevan, como lo dijimos. | The media does not speak about them, we already stated that. |
Nuestros sentidos nos relevan los objetos correlacionados para nuestra naturaleza animal y propensiones. | Our senses reveal to us the objects correlated to our animal nature and propensities. |
Y quienes ahora los relevan no durarán más que sus antecesores. | And those who have taken their place won't last longer than their predecessors. |
A mí no me relevan hasta por la mañana. | I won't be relieved till morning. |
En total se recorren 387 kilómetros y se relevan más de 8 mil estudiantes. | The total run is 387 kilometers and it involves more than 8 thousand students. |
Llegas a las 8:00, te relevan a las 4:00. | You'll come on at eight, be relieved at four. |
Y, si usted tiene algún escrúpulo, finalmente le relevan de sus funciones directivas. | And eventually, if you have any scruples, they also replace you as the manager. |
No es evidentemente el caso de que los evangelistas contemporáneos relevan el Evangelio sobre el Reino. | It is evidently not the case that contemporary evangelists relay the Gospel about the Kingdom. |
Los compactos sensores de visión no solo relevan a los sistemas con cámara, sino que también ofrecen aplicaciones adicionales. | Not only do compact vision sensors replace camera systems, but they also offer additional application options. |
Desde entonces, ha vivido y trabajado en la presencia de un grupo de escoltas policiales que se relevan. | He has lived and worked in the presence of a rotating crew of police bodyguards ever since. |
Las ayudas de la práctica relevan el insomnio, dolores de cabeza y tensionan desordenes relacionados mientras que alzan el sistema inmune. | The practice helps relieve insomnia, headaches and stress related disorders while boosting the immune system. |
¿Cuándo se relevan? Dentro de una hora. | They've got one hour to go. |
Los antidepresivos relevan los síntomas de la depresión, que hace más fácil hacer frente a tus problemas y tomar la acción apropiada. | Anti-depressants relieve the symptoms of depression, which makes it easier to face your problems and take appropriate action. |
Trabaja como tónico para mejorar la función total del cuerpo, las ayudas relevan ansiedad y promueven una sensación del bienestar. | It works as a tonic to improve overall body function, helps relieve anxiety and promotes a feeling of well-being. |
Estos remedios herbarios tout los ingredientes todo-naturales que relevan síntomas del ardor de estómago y tienden para ser más suaves que tratamientos médicos. | These herbal remedies tout all-natural ingredients that relieve heartburn symptoms and tend to be milder than medical treatments. |
El SAC-C alberga además tres sensores científicos que relevan parámetros geofísicos, como el magnetismo terrestre o la humedad de la alta atmósfera. | SAC-C also houses threescientific sensors that provide data on geophysical parameters, such as the geomagnetic field or humidity values in high atmosphere. |
Tenemos a 100 personas que relevan información en terreno y una comunidad de unos cuantos miles de personas que siguen el sitio web. | We have 100 people who relay information in the field and a community of a few thousand people who follow the website. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.