relegación
- Examples
En Argentina, esta relegación territorial hoy es evidente e indiscreta. | In Argentina, this territorial relegation is today evident and indiscreet. |
Esto aplicará para promoción y relegación solo después de esta temporada. | This will apply both to relegation and promotion and only after this season. |
Keywords: aceleración; desplazamiento; relegación; desastres; capitalismo. | Keywords: acceleration; displacement; relegation; disasters; capitalism. |
El primero es la relegación de la palabra escrita, asunto ya mencionado como importante. | The first is the relegation of the written word, a matter already referred to as important. |
Es lo contrario de segregación y relegación de lo extraño, lo diferente, a reservas especiales. | This is the antithesis of segregation and removal of the strange or different to special reservations. |
El día 17 de julio, el Ministerio del Interior dio por finalizada la relegación de las afectadas. | On July 17, the Ministry of the Interior finalized the banishment of these persons. |
Su relegación se dispuso por Decreto 1963 del Ministerio del Interior de fecha 23 de marzo de 1976. | His internal exile was authorized by Decree 1963 of the Ministry of the Interior, dated March 23, 1976. |
En tal caso, ¿qué sanciones han sido impuestas (clausura, detención, expulsión, relegación, etc.) y qué autoridades las han aplicado? | If so, what sanctions have been imposed (confinement, detention, expulsion, exile, etc.) and by which officials? |
Lamentablemente relegación a C1 es cierto lo que ahora la temporada 2007 termina con una triste en la liga a continuación. | Unfortunately relegation to C1 is now certain what the 2007 season ends with a sad back in the league below. |
El sistema consiste de una jerarquía de ligas en estructuras piramidales, ligadas entre sí por el principio de la promoción y relegación. | The system consists of a hierarchy of leagues in a pyramid structure, bound together by promotion and relegation. |
De la misma naturaleza fue la detención y relegación a Kisangani de cuatro activistas de la sociedad civil (véanse los párrafos 18 y 45). | Similarly, four civil society activists were detained and exiled to Kisangani (see paras. 18 and 45). |
Estos arrestos tuvieron lugar el 23 de diciembre y los tres pasaron la noche de Navidad camino a la relegación. | These arrests took place on December 23 and the three persons spent Christmas Night on the way to the forced relocation. |
Conforme al primero, se pacta una liberación del deudor o una relegación de su obligación que pasa a considerarse subsidiaria. | Under the first one, it is agreed to discharge the obligor or relegate its obligation, making it a secondary one. |
Esto implica una relegación de la importante contribución que puede hacer el sector de las PYME al fomento del crecimiento, la especialización, la innovación tecnológica y las exportaciones. | This implies a neglect of the SME sector's important contribution to fostering growth, specialization, technological innovation and exports. |
Aspiramos a superar el patriarcado capitalista, que es un sistema basado en la explotación y el dominio de las mujeres y su relegación al trabajo reproductivo. | We aspire to overcome capitalist patriarchy, which is a system built on the exploitation and dominance of women and their relegation to reproductive work. |
La temporada 1969-70 marca el año de relegación en la serie D, con acabados en la promoción de serie C se produjo durante el campeonato 1975-76. | The 1969-70 season marks the year of relegation in series D, finished with the promotion serially C occurred during the 1975-76 championship. |
También pueden aplicarse medidas de seguridad consistentes en la prohibición de ejercer la profesión y la relegación (véase la respuesta detallada en el primer informe del Camerún). | Security measures may also be taken, entailing a ban on exercising the profession and relegation (see detailed reply in Cameroon's first report). |
Pero las personas que la integran han sufrido, en general, una común relegación de su lugar como mujeres y hombres completos/as e incluidos/as plenamente en la sociedad en todos los aspectos. | But they have suffered, in general, a common relegation from their place as complete men and women, fully included in society in all respects. |
Mientras que la relegación permite dar cuenta tanto de la situación de carencia de equipamientos sociales y territoriales, como de la dimensión subjetiva de la experiencia de desplazamiento. | The relegation becomes relevant because it allows to account for both the situation of lack of social and territorial facilities, and the subjective dimension of the displacement experience. |
Thierry Neuville cree que su relegación al segundo equipo de Hyundai para el Rallye de Gales GB le ayudará a ganar confianza con su marca y a recargar fuerzas para la temporada 2016. | Thierry Neuville believes his relegation to Hyundai's second squad for Wales Rally GB has helped clear the air with his team and will re-energise him ahead of the 2016 season. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.