releer
No dicen nada, pero releen la última carta. | They say nothing but re-read the last letter. |
Elaboradas por el equipo de sistematización, estas síntesis se releen y luego son introducidas en el sistema. | Developed by the team of systematization, these summaries are reviewed and entered into the system. |
Si releen ustedes el texto que vamos a votar mañana, comprobarán que retoma una serie de elementos de aquel antiguo texto. | If you re-read the text on which we shall vote tomorrow, you will notice that it takes up a number of elements of that old text. Let me give you some examples. |
A través de las situaciones de la semilla descritas en la parábola, se releen cuatro situaciones en la comunidad de los creyentes, que se repiten en cada generación. | In the situations of the seed described in the parable, one may see the four situations within the community of believers which recur in every generation. |
Divididas en tres categorías prestadas del léxico de internet - PLAY, SHARE y VIEW -, las publicaciones releen estos verbos imperativos como una invitación, un modo de uso o una orientación para un performance como visitante. | Divided into three categories borrowed from internet parlance–PLAY, SHARE and VIEW–the publication rereads these imperative verbs as an invitation, as instructions and directions for a performance as visitor. |
Si Sus Señorías releen las conclusiones del Consejo Europeo, verán que en Florencia se conservó y confirmó el nudo, el núcleo, de nuestro pacto de confianza. | If you reread the conclusions of the European Council, you will see that, in our Confidence Pact, the nucleus, the heart, was retained and confirmed in Florence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
