releí
-I reread
Preteriteyoconjugation ofreleer.

releer

Luego volví a casa y releí algunos de sus poemas.
Then I came home and I re-read some of her poems.
Así que volví y releí "El Manantial".
So I went back and re-read "The Fountainhead."
Leí y releí sus boletines de noticias al mes y espero que les.
I read and re-read your newsletters every month and look forward to them.
Sí, releí su declaración.
Yes, I read your statement.
Buscando respuesta releí la historia de Nicaragua y encontré la contestación.
Seeking an answer, I reread Nicaragua's history, and there I found it.
Cuando releí esos mensajes unos años después, pude ver algo totalmente distinto.
But when I actually reread those messages a few years later, I noticed something completely different.
A fin de prepararme para este día, releí algunas de las cartas de mi padre.
To prepare for this day, I went back through some of my father's letters.
Y releí Hacia rutas salvajes.
And then I re-read Into the Wild.
Sí, bueno, por eso me quedé hasta tarde y releí "Vuelo espacial para principiantes" anoche.
Yeah, well, that's why I stayed up late and reread "Space Flight for Dummies" last night.
Cuarenta años más tarde releí su libro con el mismo entusiasmo y ahora contemplo sus cuadros de una forma artística nueva, con íntima comprensión.
Forty years later I read his book again with the same enthusiasm and see his pictures as a new, sympathetic art form.
Leí y releí muchas veces y con gran provecho espiritual este valioso librito de ascética, cuya portada azul se había manchado con sosa cáustica.
Many times and with great spiritual profit I read and reread this precious little ascetical book with the blue, soda-stained cover.
Al preparar mi intervención, y tras haber leído el proyecto de resolución, releí mi informe sobre la siderurgia que el Parlamento adoptó en 1996.
While I was preparing this speech, after reading the motion for a resolution, I re-read my report on steel, which Parliament approved in 1996.
De cualquier modo, leí y releí todo lo que se me había dado, y luego comprobé dos veces los hechos que se me habían presentado.
Either way, I read and re-read everything that I had been provided, and then double checked the facts that had been presented to me.
Hace poco releí Nuestro hombre en La Habana de Graham Greene, un libro en el que la línea que separa la paranoia de la realidad es muy, muy fina.
I've recently been re-reading Graham Greene's Our Man in Havana in which the line between paranoia and reality is very fuzzy.
Sí Había leído los libros del Dr. Moody cerca del momento en que fueron publicados, pero no recordaba mucho así que pedí prestados los libros de mi hermano y los releí unos seis meses después de la ECM.
Yes I had read Dr Moody's books about the time they came out but did not remember much so I borrowed my brother's books and reread them about six months or so after the NDE.
Recientemente releí estos diarios y me di cuenta que había escrito sobre cosas que ninguna fotografía podía describir -sucesiones de acontecimientos, diálogos, anécdotas, comprensiones sobre lo que estaba haciendo, o sobre la fotografía en general.
I recently reread these journals and I realized that what I wrote about were things that no photograph could describe -sequences of events, dialogue, anecdotes, realizations about what I was doing, or about photography in general.
Releí algunos libros estupendos de Patricia Highsmith para dar con la inspiración adecuada.
I revisited some very good Patricia Highsmith literature for the right inspiration.
Releí algunos de los artículos divulgados en Alerta, Bohemia, La Calle, y volví a vivir aquellos años.
I reread some of the articles published in Alerta, Bohemia and La Calle, and I relived those years.
Releí aquella vieja entrada (del siete de diciembre de dos mil once) y vi dos cosas terribles.
I reread that old woman entered (of December, seven of two thousand eleven) and saw two terrible things.
Ya más luego releí esas líneas y pensé que sí, que está a nuestro lado y de nuestro lado.
Later I reread those lines and I thought yes, she is at our side and on our side.
Word of the Day
scar