- Examples
La siguiente relatoria fue publicada por Daniel Arrellano Chávez en varios sitios de los medios libres. | The following report was published by Daniel Arrellano Chávez on several independent media sites. |
Preparar el plan de trabajo de la Relatoria Especial DESC, de conformidad al plan estratégico de la CIDH. | Prepare the work plan of the ESC Rights Special Rapporteurship in keeping with the strategic plan of the IACHR. |
Informe de la Relatoria de la Comisión General (Presentado en la cuarta sesión plenaria celebrada el 3 de junio de 2009) AG/doc. | Report of the Rapporteur of the General Committee (Presented at the fourth plenary meeting, held on June 3, 2009) AG/doc. |
En este sentido, la Relatoria le preocupa que este registro no está disponible al público y a las organizaciones interesadas en consultarlo. | In this regard, the Rapporteurship is concerned with the fact that this record is not available to the public and to NGOs, who may need to consult it. |
Como Relator de Libertad de Expresión, tarea muy difícil en esos primeros años de la Relatoria, siempre encontré en Jorge apoyos y consejos fundamentales. | When I was Rapporteur for Freedom of Expression—a very difficult task in those first years of the Office of the Rapporteur—I always turned to Jorge for critical support and advice. |
La Relatoria Especial de la CIDH/OEA extenderá una comunicación al candidato seleccionado certificando su selección como becario oficial de la CIDH-OEA a fin de que solicite la visa correspondiente, la que será de su absoluta responsabilidad. | In addition, the OAS will send a diplomatic note to the Embassy or Consulate where the selected candidate will be requesting his/her visa, certifying the fellow's selection. |
La Comisión, por medio de la Relatoria para la Libertad de Expresión, recibió adicionalmente un reporte sobre múltiples denuncias por agresiones, amenazas y ataques a comunicadores originadas bien en representantes del Estado o en particulares. | The Commission, through the Office of the Rapporteur for Freedom of Expression, also received a report of numerous acts of aggression, threats and attacks on journalists, either by representatives of the State or private persons. |
Este proceso es de gran importancia para fortalecer la integridad y eficacia de la protección brindada por el sistema a los habitantes del hemisferio.Vale la pena en esta ocasión realzar el papel de la Relatoria Especial para la Libertad de Expresión. | This process is a key part of bolstering the scope and effectiveness of the protection afforded by the system to the inhabitants of the Hemisphere.Here it is worth underscoring the role of the Special Rapporteur for Freedom of Expression. |
La Relatoria Especial de la CIDH/OEA extenderá una comunicación al candidato seleccionado certificando su selección como becario oficial de la CIDH-OEA a fin de que solicite la visa correspondiente, la que será de su absoluta responsabilidad. | The Office of the Special Rapporteur of the IACHR will provide the candidate a document certifying his/her selection as an official fellow of the IACHR so that he/she may request the corresponding visa, which is the sole responsibility of the selected candidate. |
En Ciudad Juárez la Relatoría también se entrevistó con la PFP. | In Ciudad Juárez the Rapporteurship also met with the PFP. |
No obstante, la Relatoría encuentra que la motivación es insuficiente. | Nevertheless, the Rapporteurship finds that the justification is insufficient. |
En 2013, la Relatoría reportó tres asesinatos de comunicadores. | In 2013, this Office reported three murders of journalists. |
La Relatoría Especial de Trabajadores Migratorios tiene varios objetivos. | The Special Rapporteurship on Migrant Workers has several objectives. |
La Relatoría también dedica parte de su tiempo a labores de investigación. | The Rapporteurship also dedicates part of its time to research. |
Informe de la Relatoría sobre derechos de los pueblos indígenas 2. | Report on the Rapporteur on the rights of indigenous peoples 2. |
¿De qué manera crees que IFEX puede fortalecer la Relatoría? | How do you think IFEX can strengthen the Rapporteur? |
La Relatoría actúa como asesora técnica de dicho Grupo de Trabajo. | The Rapporteurship acts as a technical advisor to said Working Group. |
Informe Anual de la Relatoría Especial para la Libertad de Expresión (2013) | Annual Report of the Special Rapporteurship for Freedom of Expression (2013) |
Estos reportes se han incluido en los informes anuales de la Relatoría. | These reports have been included in the annual Rapporteur's reports. |
La Relatoría continuó examinando los temas tratados en estas sesiones. | The Rapporteurship continues to monitor the issues raised in these hearings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
