relativo a la política
- Examples
El trabajo relativo a la política medioambiental debe centrarse de forma más clara en las emisiones de dióxido de carbono y otros gases de efecto invernadero. | Work on environmental policy must be more clearly focused on emissions of carbon dioxide and other greenhouse gases. |
El tratamiento de estos datos goza de la protección indicada en el apartado relativo a la Política de Privacidad presente en la web de todos los hoteles del grupo Sercotel. | Any use of these data is regulated by the protection indicated in the Privacy Policy section present on the website throughout all the hotels within the Sercotel group. |
Europa se encuentra en un momento decisivo en lo relativo a la política espacial. | Europe is at a crossroads with regard to space policy. |
Convenio de la OIT (No. 122) relativo a la política del empleo. | The ILO Convention (No. 122) concerning Employment Policy. |
¿Qué hemos hecho en lo relativo a la política exterior en materia de energía? | What has been done in the field of external energy policy? |
Debo decirles que este es mi primer recuerdo de infancia relativo a la política. | I must tell you that that is my earliest childhood memory of politics. |
- (FR) He votado a favor de este informe relativo a la política del transporte sostenible. | - (FR) I voted in favour of this report on sustainable transport policy. |
Se necesita un criterio integrado relativo a la política a largo plazo para fomentar la capacidad en materia de biotecnología. | A long-term integrated policy approach is needed to build capacity for biotechnology. |
En cuanto al argumento relativo a la política de seguridad, yo tengo reparos de un orden muy distinto. | As regards the argument of security policy, I have misgivings of a quite different kind. |
Convenio No. 122 de la Organización Internacional del Trabajo, relativo a la política del empleo (Ginebra, 17 de junio de 1964) | Convention of the International Labour Organization No.122 concerning employment policy (Geneva, 17 June 1964) |
Creemos que la UE no debe recibir ninguna competencia de decisión en lo relativo a la política social y los impuestos. | We maintain that the EU should not be given any decision-making competence for social policy and taxes. |
Por lo que respecta a la transparencia, quisiera poner un ejemplo: el articulo 133 relativo a la política comercial. | I should like to give an example with regard to transparency: Article 133 on commercial policy. |
Convenio de la Organización Internacional del Trabajo relativo a la política de empleo, 1964, Nº 122 (1996, 1998); | ILO Employment Policy Convention, 1964, No. 122 (1996, 1998); |
¿Cómo evalúa la Comisión los resultados de las consultas sobre el Libro Verde relativo a la política comercial europea? | How does the Commission evaluate the results of the consultations on the Green Paper on the European Trade Policy? |
Solo aquellas personas con una tendencia masoquista en lo relativo a la política financiera podrían no desearles suerte a este respecto. | Only those people with a masochistic tendency when it comes to financial policy could fail to wish you luck in this respect. |
A los efectos del marco jurídico del Eurosistema relativo a la política monetaria, los bonos garantizados no se considerarán bonos de titulización. | For the purpose of the Eurosystem legal framework related to monetary policy, covered bonds are not considered asset-backed securities. |
En lo relativo a la política de inversiones de los fondos de pensiones, ésta debería propugnar la diversificación de la cartera de inversiones. | With regard to pension fund investment policy, the rules should prescribe the diversification of investment portfolios. |
Este informe anual desarrolla el artículo 280 del Tratado relativo a la política de prevención y lucha contra el fraude en la Unión Europea. | This annual report follows up Article 280 of the Treaty, relating to the policy of preventing and fighting fraud in the EU. |
Por ello hace falta una cooperación más ambiciosa y vinculante en el futuro en lo relativo a la política social y laboral. | So there is a need for a more ambitious and binding form of cooperation on social and labour market policy for the future. |
Señor Presidente, el trabajo legislativo sobre el paquete de reglamentos relativo a la política de cohesión para el período 2007-2013 llega hoy a su fin. | Mr President, the legislative work on the package of regulations on cohesion policy for the years 2007-2013 comes to an end today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.