relativo a la gestión

Popularity
500+ learners.
Sistema electrónico relativo a la gestión de riesgos y los controles aduaneros
Electronic system relating to risk management and customs controls
El porcentaje de LIFE+ relativo a la gestión de la naturaleza es grande.
The percentage of LIFE+ relating to the management of nature is large.
Obligaciones de información en lo relativo a la gestión de carteras
Reporting obligations in respect of portfolio management
En el bienio 2004-2005 está previsto desarrollar un tercer componente relativo a la gestión de los recursos humanos.
A third component, covering human resources management, is planned for 2004-2005.
El segundo tema conflictivo, relacionado con el anterior, es el relativo a la gestión de los contingente arancelarios.
The second point at issue, which is related to the first, concerns the administration of the tariff quotas.
No tengo tiempo para referirme a la capacidad de las Naciones Unidas en lo relativo a la gestión de las crisis.
I do not have time to go into United Nations capabilities to handle crises.
Convendría que las Naciones Unidas mejoraran en lo relativo a la gestión, la solución y la prevención de los conflictos y su recurrencia.
The United Nations should be strengthened in managing, resolving and preventing conflicts and their recurrence.
Lamenta que se hayan detectado deficiencias en lo relativo a la gestión de los activos fijos;
Regrets that internal control weaknesses as regards the management of fixed assets were identified;
Actualmente se encuentra en espera de aprobación por el Departamento de Desarrollo Internacional un memorando del proyecto relativo a la gestión de residuos sólidos.
A project memorandum relating to solid waste management is currently awaiting approval by DFID.
Con esta perspectiva se desarrolló este taller internacional relativo a la gestión del litoral y los recursos pesqueros se desarrolló.
It is in this spirit that this international workshop on the management of coastal and fisheries resources took place.
Acuerdo relativo a la gestión de la participación indirecta de FROB, a través de BFA Tenedora de Acciones, S.A.U., en Bankia.
Agreement regarding to the management of the indirect participation of FROB, through BFA Tenedora de Acciones, S.A.U., in Bankia.
Este caso específico podrá revisarse cuando se cierre el punto abierto relativo a la gestión de la frecuencia para circuitos de vía.
This specific case may be revised when the open point related to the frequency management for track circuits is closed
La descentralización ha atribuido mayores competencias a los gobiernos subnacionales, especialmente en lo relativo a la gestión de recursos y la prestación de servicios sociales básicos.
Decentralization has assigned greater authority to subnational governments, especially over resource management and basic social service delivery.
Salha (Programa Mundial de Alimentos) dice que el PMA es el organismo coordinador del programa relativo a la gestión de los desastres naturales.
Mr. Salha (World Food Programme) said that WFP was the lead agency for the programme on the management of natural disasters.
Fortalecer a las comunidades en lo relativo a la gestión y negociación sobre el recurso hídrico y los conflictos asociados, principalmente con la industria turística.
Strengthen the communities in management and negotiation of hydric resources and associated conflicts, mainly with the tourism industry.
Los costos también guarda relación con la utilización farmacéutica del lindano, específicamente, el coste relativo a la gestión de los residuos del alfa- y el beta-HCH.
Costs are also associated with the pharmaceutical use of lindane, specifically, the cost of managing alpha- and beta-HCH residuals.
En un mercado cada vez más globalizado, el sector de la automoción debe afrontar grandes desafíos en lo relativo a la gestión de la normativa medioambiental.
In an increasingly global marketplace, the automotive industry faces some steep challenges when it comes to environmental compliance management.
– Quiero dar una breve explicación de mi voto sobre el informe Sjöstedt relativo a la gestión de los residuos de las industrias extractivas.
– I should like to give a brief explanation of my vote on the Sjöstedt report on the management of waste from extractive industries.
Se estaba tratando ese problema mediante el componente de la reforma del sector de la salud nacional relativo a la gestión integral de las enfermedades de la infancia.
This problem was being addressed through the IMCI component of the national health sector reform.
El éxito del proyecto relativo a la gestión mundial integrada se juzgará por su capacidad para conseguir una división equilibrada del trabajo entre los lugares de destino.
The success of the integrated global management project would be judged by its ability to achieve a balanced division of labour between duty stations.
Word of the Day
gullible