relativizar
Nada justifica relativizar el valor de la vida humana. | Nothing justifies relativising the value of human life. |
Ayuda a relativizar las dificultades y fomenta la superación personal. | It helps relativize the difficulties and promotes self-improvement. |
Se tienen que relativizar estas cosas a su nivel. | You have to relativize this kind of things to their level. |
Nos ayuda a relativizar las vivencias cotidianas, colocándolas en su lugar adecuado. | It helps relativize the everyday experiences, placing them in their proper place. |
Se utilizan numerosas estratagemas para relativizar el pasado del comunismo. | Many ruses are being used to relativise communism's past. |
La solución de Waldock consistía en relativizar el problema. | Waldock's solution was to relativize the problem. |
Me siento llamada a mirar los horizontes y relativizar mis dificultades personales. | I feel called to look at horizons and play down my personal difficulties. |
El humor es la herramienta que le permite relativizar las cosas serias y graves. | Humor is the tool that allows you to relativize serious and weighty matters. |
Conviene, sin embargo, relativizar esos registros. | It is appropriate, however, to relativize these data. |
Por todo lo expuesto, hay que relativizar la verificación de la primera hipótesis. | For all these reasons, the verification of the first hypothesis must be relativised. |
Es su ego sobre-desarrollado que a menudo le impide relajarse y relativizar sus fracasos. | It is his over-developed ego that often prevents him from relaxing and relativizing his failures. |
Una serie de hechos han llevado a la Comisión a relativizar la posición adquirida. | A number of factors prompted the Commission to qualify this market position. |
Por último, deberíamos relativizar las controversias, como ha intentado hacer el Sr. Comisario. | Finally, we should put disputes in perspective, as the Commissioner has sought to do. |
Para los occidentales, se trata de una provocación que se debe relativizar. | In the western world, it is regarded as a provocation which should not be overdramatized. |
Todo esto te ayuda con el tiempo a relativizar sobre la importancia de las cosas. | Over time, all this helps you to put things in perspective. |
Claro que no se debe de ninguna manera relativizar el poder político. | It is clear that there is no way of avoiding the problem of political power. |
Un poco de paciencia no lo lastimará y debería ayudarlo a relativizar situaciones temporales y superables. | A little patience won't hurt him and should help him relativize temporary and surmountable situations. |
También la gente ha aprendido a relativizar mucho, a valorar la vida y lo que tiene. | People have also learned to relativize things, to value life and what they have. |
Ya no tenemos nada, hay que relativizar lo. | So we don't have anything left? Do we really? |
Durante el diálogo, uno podría llegar a relativizar lo que nuestros interlocutores consideran como absoluto. | In this process, we cannot relativize what our partners in the dialogue consider as absolute. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.