relationship to you

So I don't feel a personal relationship to you, okay?
No siento que tengamos una relación personal, ¿de acuerdo?
If it feels more like the step between casual dating and a serious relationship to you, it's.
Si se siente más como el paso entre informal citas y una relación seria contigo, sus.
What is her relationship to you? - She is my wife.
¿Qué relación tiene contigo? - Es mi esposa.
What is her relationship to you? - She is my sister.
¿Qué parentesco tiene contigo? - Es mi hermana.
Relationship to you in peace and become sitting on your seats.
Manténganse en calma y permanezcan sentados en sus asientos.
Your well-being is totally dependent on their relationship to you.
Su bienestar depende totalmente de su relación con usted.
And Dylan, what was his relationship to you?
Y Dylan, ¿cuál era su relación contigo?
She wants to take advantage of my relationship to you.
Quiere aprovecharse de mi relación contigo.
Regarding my relationship to you, I want to say something personal.
En cuanto a mi relacion con ustedes, quisiera decir algo personal.
What's his relationship to you?
¿Cuál es su relación con usted?
And what's her relationship to you?
¿Qué relación tiene con ella?
Enter each dependent's date of birth, social security number, and relationship to you.
Escriba la fecha de nacimiento, el número del seguro social y el parentesco de cada persona que dependa de usted.
On no account let anyone speak negative things over your life regardless of their qualifications or relationship to you.
Bajo ningún concepto permite que alguien hable cosas negativas sobre tu vida a pesar de sus títulos o relación contigo.
Begin with your information, and then list the people who live with you and their relationship to you.
Comience con su información y, luego, enumere a las personas que viven con usted y su relación con usted.
If you are being sponsored by another person or persons, you must list each person and give clear details of their relationship to you.
Si estás apadrinado por otra persona o personas, debse listar cada persona y dar detalles claros de su relación contigo.
They have a unique relationship to you, for they shape what influences you and how you influence others.
Tienen una relación única con usted, porque le dan forma a lo que le influye y a cómo usted influye a otros.
You've just got to know and close relationship to you - above all, they are top of everything!
Solo tienes que saber y cerrar la relación con usted - por encima de todo, ellos son la parte superior de todo!
The facts about our relationship to you cannot be held back much longer, and we are eager for disclosure to take place.
Los hecho relativos a nuestras relaciones con vosotros no pueden ser ocultados por más tiempo, y estamos impacientes de ver que la divulgación tenga lugar.
Bar your doors to all but those of close relationship to you, for many of the souls that knock upon your door are evil.
Cerrad vuestras puertas a todos, menos aquellos que tengan parentesco cercano con vosotros, porque muchas de las almas que tocan a vuestra puerta, son malas.
Bar your doors to all but those of close relationship to you, for many of the souls who knock upon your door are evil.
Cerrad vuestras puertas a todos, menos aquellos que tengan parentesco cercano con vosotros, porque muchas de las almas que tocan a vuestra puerta, son malas.
Word of the Day
to frighten